Interpréter le Coran versus défendre le muṣḥaf : l’exemple du verset 2, 184c
La lecture du verset 2, 184c (wa-ʿalā llaḏīna yuṭīqūna-hu fidyatun ṭaʿāmu miskīnin) retenue dans le codex (muṣḥaf) a confronté les exégètes à des problèmes difficiles à surmonter. C’est ainsi qu’ils ont été conduits à en proposer plusieurs interprétations, dont une en particulier a recueilli l’assen...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2024
|
In: |
Arabica
Year: 2024, Volume: 71, Issue: 1/2, Pages: 78-140 |
Further subjects: | B
islam primitif
B Early Islam B Ransom B Abrogation B jeûne B Exégèse B Qurʾānic readings B fast B rançon B lectures coraniques B Exegesis B divergences B muṣḥaf |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1885231490 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240408234136.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240408s2024 xx |||||o 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15700585-20231672 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1885231490 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1885231490 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1065847629 |0 (DE-627)816873976 |0 (DE-576)425538184 |4 aut |a Benkheira, Mohammed Hocine | |
109 | |a Benkheira, Mohammed Hocine |a Benkheira, M. H. |a Benkheira, Hocine |a Ibn Khayrah, Muhammad Husayn |a Ben Kheira, Mohammed Hocine |a Benkheira, Mohammed H. |a Bin-Khayrah, Muhammad Husayn | ||
245 | 1 | 0 | |a Interpréter le Coran versus défendre le muṣḥaf : l’exemple du verset 2, 184c |
264 | 1 | |c 2024 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a La lecture du verset 2, 184c (wa-ʿalā llaḏīna yuṭīqūna-hu fidyatun ṭaʿāmu miskīnin) retenue dans le codex (muṣḥaf) a confronté les exégètes à des problèmes difficiles à surmonter. C’est ainsi qu’ils ont été conduits à en proposer plusieurs interprétations, dont une en particulier a recueilli l’assentiment de beaucoup d’entre eux et a été adoptée par les premières autorités du tafsīr (Muqātil b. Sulaymān, Abū ʿUbayd, al-Ṭabarī) alors même qu’elle s’écarte ouvertement de l’énoncé. On s’efforce ici de comprendre les raisons de ce choix, en apparence aberrant. | ||
601 | |a Interpretation | ||
650 | 4 | |a Ransom | |
650 | 4 | |a Qurʾānic readings | |
650 | 4 | |a fast | |
650 | 4 | |a Early Islam | |
650 | 4 | |a Exegesis | |
650 | 4 | |a rançon | |
650 | 4 | |a muṣḥaf | |
650 | 4 | |a lectures coraniques | |
650 | 4 | |a jeûne | |
650 | 4 | |a islam primitif | |
650 | 4 | |a Exégèse | |
650 | 4 | |a divergences | |
650 | 4 | |a Abrogation | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Arabica |d Leiden : Brill, 1954 |g 71(2024), 1/2, Seite 78-140 |h Online-Ressource |w (DE-627)341356859 |w (DE-600)2068416-2 |w (DE-576)099211041 |x 1570-0585 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:71 |g year:2024 |g number:1/2 |g pages:78-140 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15700585-20231672 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/arab/71/1-2/article-p78_2.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
912 | |a NOMM | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4508099483 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1885231490 | ||
LOK | |0 005 20240408055503 | ||
LOK | |0 008 240408||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2024-04-07#DD7BC2C6D4B43024D38BF9B0A8FAA30C1B227B0A | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Abrogation |
STB | 0 | 0 | |a Abrogation |
STC | 0 | 0 | |a Abrogación |
STD | 0 | 0 | |a Abrogazione |
STG | 0 | 0 | |a Abrogação |
STH | 0 | 0 | |a Аннулирование,Отмена |
STI | 0 | 0 | |a Κατάργηση |
SUB | |a REL |