Der Koran und die Bibel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Schwabenverlag
2010
|
In: |
Internationale katholische Zeitschrift Communio
Year: 2010, Volume: 39, Issue: 3, Pages: 275-286 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Koran
/ Bible
|
RelBib Classification: | BJ Islam CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HA Bible |
Further subjects: | B
Dialogue
B Islam B Bible B Idea of God B Christianity B Koran |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1901976165 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240905144711.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 240905s2010 gw |||||o 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.57975/ikaz.v39i3.5851 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1901976165 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1901976165 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)11892446X |0 (DE-627)035262877 |0 (DE-576)161699391 |4 aut |a Khoury, Adel Theodor |d 1930-2023 | |
109 | |a Adil Tiyudur Huri 1930-2023 |a ʿĀdil Tiyūdūr Ḫūrī 1930-2023 |a Khoury, Adel-Théodor 1930-2023 |a Khoury, A. Th. 1930-2023 |a Khoury, Adel-Theodore 1930-2023 |a Ḫūrī, ʿĀdil Tiyūdūr 1930-2023 |a Khoury, Adel-Theodor 1930-2023 |a Khoury, Adel Th. 1930-2023 |a Khoury, Adel T. 1930-2023 |a Khoury, Adel Theodor 1930-2023 |a Khoury, Adel-Th. 1930-2023 |a Khoury, Adel Théodore 1930-2023 |a Huri, Adil Tiyudur 1930-2023 |a Khoury, Théodore 1930-2023 | ||
245 | 1 | 4 | |a Der Koran und die Bibel |c Adel Theodor Khoury |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
506 | |a [DE-21]Open Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | ||
533 | |d 2023 |7 |2023|||||||||| | ||
540 | |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |a Gottesvorstellung |2 gnd |
650 | 4 | |a Dialog | |
650 | 4 | |a Christentum | |
650 | 4 | |a Islam | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Koran | |
650 | 4 | |a Dialogue | |
650 | 4 | |a Christianity | |
650 | 4 | |a Bible | |
652 | |a BJ:CC:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Internationale katholische Zeitschrift Communio |d Ostfildern : Schwabenverlag, 1972 |g 39(2010), 3, Seite 275-286 |h Online-Ressource |w (DE-627)1030283478 |w (DE-600)2941594-9 |w (DE-576)510702619 |x 2941-7228 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:39 |g year:2010 |g number:3 |g pages:275-286 |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion von |a Khoury, Adel Theodor, 1930 - 2023 |t Der Koran und die Bibel |d 2010 |w (DE-627)642606080 |w (DE-576)46702670X |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.57975/ikaz.v39i3.5851 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4576582534 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1901976165 | ||
LOK | |0 005 20240905144711 | ||
LOK | |0 008 240905||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialog,Dialogue,Idea of God,God,God,God,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Image de Dieu,Image de Dieu,Islam,Islam |
STC | 0 | 0 | |a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Islam,Islam |
STD | 0 | 0 | |a Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Islam,Islam |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界观,对话,对话,神的概念,上帝的概念 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,對話,對話,神的概念,上帝的概念 |
STG | 0 | 0 | |a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Islã,Islã |
STH | 0 | 0 | |a Диалог (мотив),Диалог (музыка),Диалог (литературный жанр),Диалог,Ислам (мотив),Ислам,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Διάλογος (μοτίβο),Διάλογος (μουσική),Διάλογος (λογοτεχνικό είδος),Διάλογος,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Mittelstandskongress,Kongress für den Mittelstand,Dialogue , Dialogliteratur,Zwiegespräch,Dialoge,Dialogue,Wechselrede , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Islam , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
SYG | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |