El destino de las nuevas sociedades industriales está sólo en nuestras manos (The fate of the new industrial societies is only in our hands) - DOI: 10.5752/P.2175-5841.2011v9n23p821

Societies based on innovation and change cannot repeat the past, the future has to be prospected to be able to project it. This requires developing a knowledge -as accurate as possible- about the axiological processing in general, and about the human quality that our ancestors called spirituality. O...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Corbí, Marià 1932- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2011
In: Horizonte
Year: 2011, Volume: 9, Issue: 23, Pages: 821-838
Further subjects:B Spirituality
B Quality Human
B Espiritualidad
B Knowledge Society
B Tecnociencias
B Cualidad Humana
B Epistemología Axiológica
B Technosciences
B Sociedades de Conocimiento
B Epistemology Axiological
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1938504232
003 DE-627
005 20251219055019.0
007 cr uuu---uuuuu
008 251016s2011 xx |||||o 00| ||und c
024 7 |a 10.5752/P.2175-5841.2011v9n23p821  |2 doi 
035 |a (DE-627)1938504232 
035 |a (DE-599)KXP1938504232 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1132339294  |0 (DE-627)887729142  |0 (DE-576)488791219  |4 aut  |a Corbí, Marià  |d 1932- 
109 |a Corbí, Marià 1932- 
245 1 3 |a El destino de las nuevas sociedades industriales está sólo en nuestras manos (The fate of the new industrial societies is only in our hands) - DOI: 10.5752/P.2175-5841.2011v9n23p821 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Societies based on innovation and change cannot repeat the past, the future has to be prospected to be able to project it. This requires developing a knowledge -as accurate as possible- about the axiological processing in general, and about the human quality that our ancestors called spirituality. Our starting point is the human speaker condition, through which we have access to reality, and all the consequences that arise from this fact. Linguistics allows us to know about formality of the axiological. In the new societies there is no determinism, but there are constraints created by our concrete ways to survive. We do not intend to do philosophy of history but axiological epistemology. We cannot reject the extremely fast growth of technosciences, but we can acquire enough human quality, individually and collectively, so as to conduct properly these technosciences and their consequences. 
520 |a En sociedades de innovación y cambio no podemos repetir el pasado, hay que prospectar el futuro posible para poderlo proyectar. Para ello hay que elaborar un saber lo más preciso posible del tratamiento de lo axiológico, en general, y de la cualidad humana, que nuestros antepasados llamaron espiritualidad. Partimos de nuestra condición de vivientes que hablan, con todas las consecuencias que eso tiene para nuestro acceso a la realidad. Contamos con la lingüística para conocer la formalidad de lo axiológico. En las nuevas sociedades no hay ningún determinismo, pero sí hay condicionamientos creados por nuestras formas concretas de sobrevivir. No pretendemos hacer filosofía de la historia sino epistemología axiológica. No podemos rechazar el crecimiento acelerado de las tecnociencias, pero podemos adquirir la cualidad humana suficiente, individual y colectivamente, para conducir esas tecnociencias y sus consecuencias adecuadamente. 
650 4 |a Technosciences 
650 4 |a Spirituality 
650 4 |a Quality Human 
650 4 |a Knowledge Society 
650 4 |a Epistemology Axiological 
650 4 |a Tecnociencias 
650 4 |a Espiritualidad 
650 4 |a Cualidad Humana 
650 4 |a Sociedades de Conocimiento 
650 4 |a Epistemología Axiológica 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Horizonte  |d Belo Horizonte : [Verlag nicht ermittelbar], 1997  |g 9(2011), 23, Seite 821-838  |h Online-Ressource  |w (DE-627)647305445  |w (DE-600)2595259-6  |w (DE-576)337893861  |x 2175-5841  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:9  |g year:2011  |g number:23  |g pages:821-838 
856 4 0 |u https://doi.org/10.5752/P.2175-5841.2011v9n23p821  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://periodicos.pucminas.br/horizonte/article/view/P.2175-5841.2011v9n23p821  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4788552590 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1938504232 
LOK |0 005 20251016055613 
LOK |0 008 251016||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2025-09-08#6343FD59372B1D2DF2EA5E973BA03476BF15D848 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixrk  |a ixzs  |a zota 
LOK |0 939   |a 16-10-25  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL