Licht und Leuchten im Ṛgveda: Untersuchungen zum Wortfeld des Leuchtens und zur Bedeutung des Lichts
Published in: | Indica et Tibetica |
---|---|
Subtitles: | Ṛgveda |
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Swisttal-Odendorf
Indica-et-Tibetica-Verlag
1997
|
In: |
Indica et Tibetica (32)
|
Series/Journal: | Indica et Tibetica
32 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Veda. Ṛgveda
/ Shining
/ Semantic field
/ Verb
B Veda. Ṛgveda / Light (Motif) |
Further subjects: | B
Light Religious aspects Hinduism
B Vedas R̥gveda Criticism, interpretation, etc B Thesis B Sanskrit language Etymology B Sanskrit philology |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 238104966 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230605111357.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 971223s1997 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 98,H02,1878 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 952255391 |2 DE-101 | |
020 | |a 3923776322 |c : DM 64.00 (kart.) |9 3-923776-32-2 | ||
035 | |a (DE-627)238104966 | ||
035 | |a (DE-576)064037207 | ||
035 | |a (DE-599)GBV238104966 | ||
035 | |a (OCoLC)260056767 | ||
035 | |a (OCoLC)38509313 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BL1112.57 | |
082 | 0 | |a 294.5/9212046 | |
084 | |a 58 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
084 | |a 18.67 |2 bkl | ||
084 | |a 17.59 |2 bkl | ||
084 | |a 17.93 |2 bkl | ||
084 | |a 11.91 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115878831 |0 (DE-627)49085639X |0 (DE-576)271048816 |4 aut |a Roesler, Ulrike |d 1963- | |
109 | |a Roesler, Ulrike 1963- |a Wessel, Ulrike 1963- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Licht und Leuchten im Ṛgveda |b Untersuchungen zum Wortfeld des Leuchtens und zur Bedeutung des Lichts |c von Ulrike Roesler |
246 | 1 | |i Kommentiertes Werk |a Ṛgveda | |
246 | 3 | 3 | |a Ṛgveda |
263 | |a kart. : DM 64.00 | ||
264 | 1 | |a Swisttal-Odendorf |b Indica-et-Tibetica-Verl. |c 1997 | |
300 | |a X, 286 S. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Indica et Tibetica |v 32 | |
500 | |a Literaturverz. S. 275 - 286 | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1995 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Untersuchung | ||
653 | 0 | |a Vedas |a R̥gveda |a Criticism, interpretation, etc | |
653 | 0 | |a Light |a Religious aspects |a Hinduism | |
653 | 0 | |a Sanskrit language |a Etymology | |
653 | 0 | |a Sanskrit philology | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4076731-0 |0 (DE-627)106082191 |0 (DE-576)209202742 |a Veda |2 gnd |p Ṛgveda |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4479662-6 |0 (DE-627)237498472 |0 (DE-576)212862065 |2 gnd |a leuchten |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4138097-6 |0 (DE-627)104558725 |0 (DE-576)20968321X |2 gnd |a Wortfeld |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4076731-0 |0 (DE-627)106082191 |0 (DE-576)209202742 |a Veda |2 gnd |p Ṛgveda |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4202427-4 |0 (DE-627)105158631 |0 (DE-576)210148632 |2 gnd |a Licht |g Motiv |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
751 | |a Münster (Westf) |0 (DE-588)4040608-8 |0 (DE-627)818071567 |0 (DE-576)209041323 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Indica et Tibetica |v 32 |9 32 |w (DE-627)131098446 |w (DE-576)013072803 |w (DE-600)1117352-X |x 0723-3337 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | u | |a EV 180 |b Allgemeines. Gesamtdarstellungen (lexikalische Felder) |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Indoiranische Sprachen und Literaturen (unter Einschluss nichtindogermanischer Sprachen) |k Indische Sprachen und Literaturen |k Indische Sprachen |k Altindisch (Vedisch und Sanskrit) |k Wortschatz |k Allgemeines. Gesamtdarstellungen (lexikalische Felder) |0 (DE-627)1271686724 |0 (DE-625)rvk/28228: |0 (DE-576)201686724 |z Ungueltig |
936 | b | k | |a 18.67 |j Sanskrit: Sprache und Literatur |0 (DE-627)106423142 |
936 | b | k | |a 17.59 |j Lexikologie |0 (DE-627)106404938 |
936 | b | k | |a 17.93 |j Literarische Stoffe |j literarische Motive |j literarische Themen |0 (DE-627)106404490 |
936 | b | k | |a 11.91 |j Vedismus |j Brahmanismus |0 (DE-627)106403796 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3231558433 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 238104966 | ||
LOK | |0 005 19980302000000 | ||
LOK | |0 008 980302||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 37 A 21138 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s11.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3231558573 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 238104966 | ||
LOK | |0 005 20190408103412 | ||
LOK | |0 008 180116||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-34 |c DE-627 |d DE-21-34 | ||
LOK | |0 541 |e 22/02 | ||
LOK | |0 689 |a s |a Rigveda | ||
LOK | |0 689 |a s |a Wortfelduntersuchung | ||
LOK | |0 852 |p 605621152906 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-34 | ||
LOK | |0 852 1 |c Be 57 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Indologie |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Semantic field,Field of meaning,Conceptual field,Shining,Verb |
STB | 0 | 0 | |a Champ sémantique,Verbe,éclairer |
STC | 0 | 0 | |a Brillar,Campo semantico,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Campo semantico,Verbo,leuchten,brillare,brillare |
STE | 0 | 0 | |a 动词,语义场,词汇场,语义域 |
STF | 0 | 0 | |a 動詞,語義場,詞匯場,語義域 |
STG | 0 | 0 | |a Brilhar,Campo semântico,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Глагол,Семантическое поле,светить |
STI | 0 | 0 | |a Λάμπω,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο,Ρήμα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Ṛgveda,Rigveda,Rigweda,Ṛgveda-saṃhitā,Rigveda-samhita,Rig-Véda,Rig Veda,Rig veda,Ṛg-veda,Rig-Veda,Ṛgveda-saṁhitā,Ṛgveda saṁhitā,Rigveda,Das heilige Wissen , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Ṛgveda,Rigveda,Rigweda,Ṛgveda-saṃhitā,Rigveda-samhita,Rig-Véda,Rig Veda,Rig veda,Ṛg-veda,Rig-Veda,Ṛgveda-saṁhitā,Ṛgveda saṁhitā,Rigveda,Das heilige Wissen , Sichtbares Licht |