Rhétorique sémitique: textes de la Bible et de la tradition musulmane

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Maʿhad ad-Dirāsāt al-Islāmīya al-Masīḥīya, Beirut (Other)
Contributors: Meynet, Roland 1939- (Other)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Éd. du Cerf 1998
In:Year: 1998
Series/Journal:Patrimoines
Standardized Subjects / Keyword chains:B Semitic studies / Bible / Hadith / Text analysis / Rhetoric

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 269585141
003 DE-627
005 20230616180051.0
007 tu
008 990531s1998 fr ||||| 00| ||fre c
020 |a 220405951X  |9 2-204-05951-X 
035 |a (DE-627)269585141 
035 |a (DE-576)066154227 
035 |a (DE-599)GBV269585141 
035 |a (OCoLC)246412002 
035 |a (OCoLC)39530103 
035 |a (DE-604)8129947490 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-FR 
082 0 |a 200 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 18.73  |2 bkl 
084 |a 17.62  |2 bkl 
084 |a 11.33  |2 bkl 
084 |a 11.82  |2 bkl 
245 1 0 |a Rhétorique sémitique  |b textes de la Bible et de la tradition musulmane  |c Université Saint-Joseph Beyrouth, Institut d'Études Islamo-Chrétiennes. Roland Meynet ... 
264 1 |a Paris  |b Éd. du Cerf  |c 1998 
300 |a 347 S  |b graph. Darst. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Patrimoines 
500 |a Aus d. Arab. übers 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4180975-0  |0 (DE-627)105321745  |0 (DE-576)210001623  |2 gnd  |a Semitistik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)1153832267  |0 (DE-627)1015344488  |0 (DE-576)500581940  |2 gnd  |a Ḥadīṯ 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4194196-2  |0 (DE-627)104195959  |0 (DE-576)210092394  |2 gnd  |a Textanalyse 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4076704-8  |0 (DE-627)104598395  |0 (DE-576)20920267X  |2 gnd  |a Rhetorik 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)13863338X  |0 (DE-627)606138005  |0 (DE-576)165732857  |4 oth  |a Meynet, Roland  |d 1939- 
710 2 |0 (DE-588)1233122-3  |0 (DE-627)190996706  |0 (DE-576)195594460  |4 oth  |a Maʿhad ad-Dirāsāt al-Islāmīya al-Masīḥīya  |g Beirut 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 18.73  |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines  |0 (DE-627)106422995 
936 b k |a 17.62  |j Rhetorik  |j Stilistik  |x Sprachwissenschaft  |0 (DE-627)106404296 
936 b k |a 11.33  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404407 
936 b k |a 11.82  |j Traditionsliteratur  |x Islam  |0 (DE-627)106404059 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3250100943 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 269585141 
LOK |0 005 20000606000000 
LOK |0 008 000606||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 40 A 4147  |9 00 
LOK |0 935   |a vord  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Hadith,Hadith (Shiites),Rhetoric,Semitic studies,Text analysis,Discourse analysis,Explication, Literary 
STB 0 0 |a Analyse textuelle,Commentaire de texte,Hadith,Hadith : collections chiites,Rhétorique,Sémitistique,Études sémitiques,Études sémitiques 
STC 0 0 |a Análisis de textos,Estudios semíticos,Hadiz,Retórica 
STD 0 0 |a Analisi del testo,Retorica,Semitistica,Ḥadīth 
STE 0 0 |a 修辞学,修辞法,文本分析,闪语研究,闪米特言研究 
STF 0 0 |a 修辭學,修辭法,文本分析,聖訓,閃語研究,閃米特言研究 
STG 0 0 |a Análise de textos,Estudos semíticos,Hadith,Retórica 
STH 0 0 |a Анализ текста,Риторика,Семитистика,Хадис 
STI 0 0 |a Ανάλυση κειμένου,Ρητορική,Σημιτικές σπουδές,Χαντίθ 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , حديث,Hadith,Hadis , Diskursanalyse , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik