Serving the word: literalism in America from the pulpit to the bench

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Crapanzano, Vincent 1939- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York New Press 2000
In:Year: 2000
Standardized Subjects / Keyword chains:B USA / Bible / Translation / Fundamentalism / Literal meaning
Further subjects:B United States Social conditions
B Bible Criticism, interpretation, etc United States
B Law Interpretation and construction United States
B Literalism
B Law United States Interpretation and construction
B Fundamentalism United States
B Constitutional Law United States
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 270760369
003 DE-627
005 20230616174328.0
007 tu
008 990622s2000 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  99-22220  
016 7 |a bA0Z3706  |2 UK 
020 |a 1565844122  |c hardcover  |9 1-56584-412-2 
020 |a 1565846737  |9 1-56584-673-7 
035 |a (DE-627)270760369 
035 |a (DE-576)251679403 
035 |a (DE-599)GBV270760369 
035 |a (OCoLC)246081388 
035 |a (OCoLC)41488605 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a BT82.2 
082 0 |a 306.44 
082 0 |a 306.0973 
084 |a 24  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BO 6800  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/14778: 
084 |a 05.15  |2 bkl 
084 |a 11.55  |2 bkl 
084 |a 17.87  |2 bkl 
084 |a 18.06  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)174081839  |0 (DE-627)675170052  |0 (DE-576)13491578X  |4 aut  |a Crapanzano, Vincent  |d 1939- 
109 |a Crapanzano, Vincent 1939- 
191 |a 1 
245 1 0 |a Serving the word  |b literalism in America from the pulpit to the bench  |c Vincent Crapanzano 
264 1 |a New York  |b New Press  |c 2000 
300 |a XXVI, 406 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x United States 
650 0 |a Fundamentalism  |x United States 
650 0 |a Constitutional Law  |x United States 
650 0 |a Law  |x Interpretation and construction  |x United States 
650 0 |a Literalism 
650 0 |a Law  |x United States  |x Interpretation and construction 
650 0 |a Fundamentalism  |x United States 
650 0 |a United States  |x Social conditions 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4078704-7  |0 (DE-627)106076612  |0 (DE-576)209209682  |2 gnd  |a USA 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4137178-1  |0 (DE-627)104458224  |0 (DE-576)209675438  |2 gnd  |a Fundamentalismus 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4303027-0  |0 (DE-627)121612783  |0 (DE-576)211053902  |2 gnd  |a Literalsinn 
689 0 |5 (DE-627) 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz251679403inh.htm  |m B:DE-576;DE-352  |q application/pdf  |v 20110620110553  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BO 6800  |b Zusammenfassende und allgemeine Darstellungen  |k Patrologie und Kirchengeschichte  |k Kirchengeschichte nach Perioden  |k Seit Johannes XXIII. (seit 1958)  |k Darstellungen  |k Zusammenfassende und allgemeine Darstellungen  |0 (DE-627)1270751700  |0 (DE-625)rvk/14778:  |0 (DE-576)200751700 
936 b k |a 05.15  |j Leseforschung  |0 (DE-627)181570955 
936 b k |a 11.55  |j Protestantismus  |0 (DE-627)106403907 
936 b k |a 17.87  |j Besondere Literaturkategorien  |0 (DE-627)106416049 
936 b k |a 18.06  |j Angloamerikanische Literatur  |0 (DE-627)106415417 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3250400386 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 270760369 
LOK |0 005 20060711112247 
LOK |0 008 060307||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 46 A 3069  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t5.1 
LOK |0 936ln  |a t4.13 
LOK |0 938   |l 11/07/06  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3250400475 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 270760369 
LOK |0 005 20070816093829 
LOK |0 008 070816||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-53  |c DE-627  |d DE-21-53 
LOK |0 541   |e 23818 
LOK |0 852   |a DE-21-53 
LOK |0 852 1  |c A 09 Cra I 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k053  |a i053  |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Fundamentalism,Fundamentalism,Literal meaning,Bible,Literal meaning,Translation,Translations,USA,USA,USA,USA,Middle West,USA,USA,USA,America,Confederate States of America,Midwest 
STB 0 0 |a Fondamentalisme,Fondamentalisme,Sens littéral,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Fundamentalismo,Fundamentalismo,Sentido literal,Traducción 
STD 0 0 |a Integralismo <motivo>,Integralismo,Fondamentalismo,Fondamentalismo,Fondamentalismo (motivo),Fondamentalismo,Senso letterale,Traduzione 
STE 0 0 |a 基要主义,基要主义,基本教义派,原教旨主义,基本教义派,原教旨主义,字面意思,字义,字面意义,翻译 
STF 0 0 |a 基要主義,基要主義,基本教義派,原教旨主義,基本教義派,原教旨主義,字面意思,字義,字面意義,翻譯 
STG 0 0 |a Fundamentalismo,Fundamentalismo,Sentido literal,Tradução 
STH 0 0 |a Буквальный смысл,Перевод (лингвистика),Фундаментализм (мотив),Фундаментализм 
STI 0 0 |a Κυριολεκτικό νόημα,Μετάφραση,Φονταμενταλισμός <μοτίβο>,Φονταμενταλισμός,Θεμελιωτισμός,Θεμελιωτισμός (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a United States,United States of America,Vereinigte Staaten,Vereinigte Staaten von Amerika , USA,Südost,Südöstliche Vereinigte Staaten,USA,Nordwestamerika,USA,Nordwest,Pazifischer Nordwesten,USA,Ost,Östliche Vereinigte Staaten,USA,Nord,Nördliche Vereinigte Staaten,Südwestliche USA,USA,Südweststaaten,Südwestliche Vereinigte Staaten,USA,Südwest,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,Mittlerer Westen,USA,Middle West,Mittelwesten,Midwest,Nordamerikanische Südstaaten,Konföderierte Staaten von Amerika,Confederate States of America,Südliche Vereinigte Staaten,Südatlantische Staaten,Südöstliche Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Amerika <USA>,USA,Nordost,Nordöstliche Vereinigte Staaten,USA,West,Westliche Vereinigte Staaten,United States of America,Vereinigte Staaten von Amerika,Nordamerika,Amerika,United States,United States of America,Etats Unis,Etats-Unis,Vereinigte Staaten,Estados Unidos de America,EEUU,Vereinigte Staaten von Nordamerika,Soedinennye Štaty Ameriki,SŠA,Stany Zjednoczone Ameryki Północnej,Hēnōmenai Politeiai tēs Boreiu Amerikēs,Hēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,HēPA,Ēnōmenes Politeies tēs Amerikēs,ĒPA,Meiguo,Etats-Unis d'Amérique,US , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Religiöser Fundamentalismus,Religion