Wörterbuch der Priestersprache der Ngaju-Dayak: (Bahasa Sangiang - Ngaju-Dayakisch - Bahasa Indonesia - Deutsch)

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Baier, Martin 1934- (Other) ; Hardeland, August (Other) ; Schärer, Hans (Other)
Format: Print Book
Language:Indonesian (Bahasa Indonesia)
Land Dayak
German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dordrecht [u.a.] Foris Publ. 1987
In: Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (128)
Year: 1987
Series/Journal:Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 128
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ngadju / Technical language / Priest
B Ngadju / Priest
B Ngaju / Priest
B Bahasa Indonesia / Priest
Further subjects:B Dictionary
B Polyglot dictionary
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 272144967
003 DE-627
005 20240418204207.0
007 tu
008 890127s1987 xx ||||| 00| ||ind c
020 |a 906765227X  |9 90-6765-227-X 
035 |a (DE-627)272144967 
035 |a (DE-576)017076781 
035 |a (DE-599)GBV272144967 
035 |a (OCoLC)230931574 
035 |a (OCoLC)21332061 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ind  |a ind  |a day  |a ger 
082 0 |a 299/.92 
084 |a 0  |2 ssgn 
245 1 0 |a Wörterbuch der Priestersprache der Ngaju-Dayak  |b (Bahasa Sangiang - Ngaju-Dayakisch - Bahasa Indonesia - Deutsch)  |c Martin Baier; August Hardeland; Hans Schärer 
264 1 |a Dordrecht [u.a.]  |b Foris Publ.  |c 1987 
300 |a XVIII, 175 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde  |v 128 
500 |a Begonnen von August Hardeland, zsgest. durch Hans Schärer, bearb., erw. u. eingel. von Martin Baier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Wörterbuch 
601 |a Deutsch 
655 7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |0 (DE-588)4491366-7  |0 (DE-627)241186285  |0 (DE-576)212981757  |2 gnd-content 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4215964-7  |0 (DE-627)10505304X  |0 (DE-576)210228040  |2 gnd  |a Ngadju-Sprache 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4016216-3  |0 (DE-627)104649836  |0 (DE-576)208915222  |2 gnd  |a Fachsprache 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |2 gnd  |a Priester 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4215964-7  |0 (DE-627)10505304X  |0 (DE-576)210228040  |2 gnd  |a Ngadju-Sprache 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |2 gnd  |a Priester 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)1307603726  |0 (DE-627)1868623211  |2 gnd  |a Ngaju 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |2 gnd  |a Priester 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4086266-5  |0 (DE-627)106052837  |0 (DE-576)209235675  |2 gnd  |a Bahasa Indonesia 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |2 gnd  |a Priester 
689 3 |5 DE-101 
700 1 |e Mitarb.  |0 (DE-588)1049672305  |0 (DE-627)782437893  |0 (DE-576)403650984  |4 oth  |a Baier, Martin  |d 1934- 
700 1 |e Mitarb.  |0 (DE-588)116464615  |0 (DE-627)07796330X  |0 (DE-576)290566061  |4 oth  |a Hardeland, August 
700 1 |a Schärer, Hans  |e Mitarb.  |4 oth 
810 2 |a Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde  |t Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde  |v 128  |9 128  |w (DE-627)130900230  |w (DE-576)007773099  |w (DE-600)1044028-8  |x 1572-1892  |7 ns 
856 4 2 |u http://d-nb.info/891296336/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314489064 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 272144967 
LOK |0 005 19991009000000 
LOK |0 008 890127||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 7 E 8794  |9 00 
LOK |0 935   |a sued 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314489102 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 272144967 
LOK |0 005 20100407153554 
LOK |0 008 050923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-53  |c DE-627  |d DE-21-53 
LOK |0 541   |e 24398 
LOK |0 852   |a DE-21-53 
LOK |0 852 1  |c C 06 Bai II 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k053 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bahasa Indonesia,Ngadju,Priest,Priest,Technical language 
STB 0 0 |a Bahasa Indonesia,Indonésien (langue),Indonésien,Langue de spécialité,Ngaju,Dayak (langue),Dayak,Prêtre,Prêtre 
STC 0 0 |a Bahasa indonesio,Lenguaje técnico,Ngajú,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre 
STD 0 0 |a Bahasa Indonesia <lingua>,Indonesiano,Indonesiano,Lingua Ngadju,Linguaggio settoriale,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote 
STE 0 0 |a 专业用语,专业术语,祭司,祭司,司铎,司铎 
STF 0 0 |a 印度尼西亚语会话手册,專業用語,專業術語,祭司,祭司,司鐸,司鐸 
STG 0 0 |a Bahasa indonésio,Linguagem técnica,Ngaju,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre 
STH 0 0 |a Бахаса индонесиа,Индонезийский (язык),Нгаджу (язык),Профессиональный язык,Священник (мотив),Священник 
STI 0 0 |a Γλώσσα Νγκάτζου,Γλώσσα Ngaju,Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Μπαχάσα Ινδονησίας,Ορολογία,Ειδική ορολογία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Biadju-Sprache,Ngaju-Dayak-Sprache , Berufssprache,Fachkommunikation,Language for special purposes,LSP,Language for specific purposes , Priesteramt,Priestertum , Biadju-Sprache,Ngaju-Dayak-Sprache , Priesteramt,Priestertum , Ngadju,Biadju , Priesteramt,Priestertum , Indonesisch , Priesteramt,Priestertum