The old Hebrew particle gam: a syntactic-semantic description of gam in Gn-2Kg
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
St. Ottilien
EOS-Verlag
1990
|
In: |
Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament (34)
Year: 1990 |
Series/Journal: | Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament
34 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Particle
/ Gam
/ Genesis
|
RelBib Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Gam B Language B Semantics B Old Testament B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 272995207 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240418205651.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 900723s1990 xx ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 90,N09,0591 |2 dnb | ||
015 | |a 90,A26,0832 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 900388560 |2 DE-101 | |
020 | |a 388096534X |9 3-88096-534-X | ||
035 | |a (DE-627)272995207 | ||
035 | |a (DE-576)021089884 | ||
035 | |a (DE-599)GBV272995207 | ||
035 | |a (OCoLC)231007128 | ||
035 | |a (OCoLC)22891633 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | |a 492.4/5 | |
084 | |a 58 |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7525 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9682: | ||
084 | |a BC 1060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9194: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111975298 |0 (DE-627)69113345X |0 (DE-576)166744999 |4 aut |a Merwe, Christo H. J. van der |d 1957- | |
109 | |a Merwe, Christo H. J. van der 1957- |a Merwe, Christo van der 1957- |a Van der Merwe, Christo H. J. 1957- |a Merwe, C. H. J. van der 1957- |a Merwe, Christiaan Hendrik Jacobus van der 1957- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 4 | |a The old Hebrew particle gam |b a syntactic-semantic description of gam in Gn-2Kg |c C. H. J. van der Merwe |
264 | 1 | |a St. Ottilien |b EOS-Verl. |c 1990 | |
300 | |a XI, 228 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Münchener Universitätsschriften |a Philosophische Fakultät Altertumskunde und Kulturwissenschaften |a Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament |v 34 | |
490 | 0 | |a Münchener Universitätsschriften |a Philosophische Fakultät Altertumskunde und Kulturwissenschaften | |
502 | |a Teilw. zugl.: Stellenbosch, Univ., Diss., 1988 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |a Sprache |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |a Semantik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4233575-9 |0 (DE-627)104916370 |0 (DE-576)210373350 |a gam |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4044781-9 |0 (DE-627)106204297 |0 (DE-576)209062312 |2 gnd |a Partikel |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4233575-9 |0 (DE-627)104916370 |0 (DE-576)210373350 |2 gnd |a gam |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4020126-0 |0 (DE-627)104544899 |0 (DE-576)208931961 |a Bibel |2 gnd |p Genesis |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
751 | |a Stellenbosch |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament |v 34 |9 3400 |w (DE-627)167504509 |w (DE-576)006012515 |w (DE-600)536148-5 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7525 |b Reihen, die das AT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT umfassen |0 (DE-627)127071323X |0 (DE-625)rvk/9682: |0 (DE-576)20071323X |
936 | r | v | |a BC 1060 |b Hebräisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Hebräisch |0 (DE-627)1270711741 |0 (DE-625)rvk/9194: |0 (DE-576)200711741 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28000000_28999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341203222 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272995207 | ||
LOK | |0 005 20100127175211 | ||
LOK | |0 008 900723||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 30 A 8276 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord |a theo |a sepp | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a v4.2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341203257 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272995207 | ||
LOK | |0 005 20240130065858 | ||
LOK | |0 008 051108||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/1124 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hs 1.09-34 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341203249 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272995207 | ||
LOK | |0 005 20240130065858 | ||
LOK | |0 008 240130||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 1990/83175 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ho 90.01-34 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Handapparat AT |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3341203443 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 272995207 | ||
LOK | |0 005 20190311232820 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)18127 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT09834 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b H 6 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Zugl. Stellenbosch, Univ., Diss., 1988 |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Gam,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language,Language,Particle,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Particule,Sémantique,Sémantique générale,gam |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Partícula,Semántica,gam |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Particella,Sematica,gam |
STE | 0 | 0 | |a 小品词,希伯来语,希伯来文,语义学,语言 |
STF | 0 | 0 | |a 小品詞,希伯來語,希伯來文,語義學,語言 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Partícula,Semântica,gam |
STH | 0 | 0 | |a gam (иврит),Иврит,Семантика,Частица (грамматика),Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a gam,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Μόριο (γλωσσολογία),Σημασιολογία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachen , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , גַּם |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , גַּם , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse |