The structural analysis of biblical and Canaanite poetry

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Meer, Willem van der (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Sheffield Academy Press 1988
In: Journal for the study of the Old Testament / Supplement series (74)
Year: 1988
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Journal for the study of the Old Testament / Supplement series 74
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Epic poetry
B Canaanite languages / Literary style
B Bible / Literary style
B The Poetic / Bible
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Collection of essays
B Bible. O.T Language, style
B Hebrew poetry++History and criticism
B Hebrew poetry History and criticism
B Hebrew poetry, Biblical History and criticism
B Ugaritic poetry History and criticism
B Poetics
B Bible. O.T. Lamentations Language, style
B Poetry in Hebrew,to 700 - Critical studies

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 273134388
003 DE-627
005 20240418205834.0
007 tu
008 890428s1988 xxk||||| 00| ||eng c
010 |a  89145040  
016 7 |a b8855715  |2 UK 
020 |a 1850751943  |9 1-85075-194-3 
035 |a (DE-627)273134388 
035 |a (DE-576)017629160 
035 |a (DE-599)GBV273134388 
035 |a (OCoLC)230974136 
035 |a (OCoLC)21334056 
035 |a (OCoLC)21334056 
035 |a (DE-604)8016373294 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS1405.2 
050 0 |a PJ5022 
082 0 |a 221.66 
082 0 |a 892.4'11'09 
082 0 |a 221.6/6 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.83  |2 bkl 
084 |a 17.84  |2 bkl 
245 1 4 |a The structural analysis of biblical and Canaanite poetry  |c edited by Willem van der Meer ... 
264 1 |a Sheffield  |b Sheffield Acad. Press  |c 1988 
300 |a IX, 423 S.  |b graph. Darst. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Journal for the study of the Old Testament  |a Supplement series  |v 74 
500 |a Includes index 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
630 2 0 |a Bible  |p O.T  |x Language, style 
630 2 0 |a Bible  |p O.T  |p Lamentations  |x Language, style 
650 0 |a Hebrew poetry, Biblical  |x History and criticism 
650 0 |a Ugaritic poetry  |x History and criticism 
650 0 7 |0 (DE-588)4046449-0  |0 (DE-627)106197959  |0 (DE-576)209069651  |a Poetik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
650 4 |a Poetry in Hebrew,to 700 - Critical studies 
650 4 |a Hebrew poetry++History and criticism 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
653 0 |a Hebrew poetry  |a History and criticism 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4318806-0  |0 (DE-627)131308459  |0 (DE-576)211204889  |2 gnd  |a Versdichtung 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4226414-5  |0 (DE-627)104664363  |0 (DE-576)210313870  |2 gnd  |a Kanaanäische Sprachen 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4074271-4  |0 (DE-627)106090232  |0 (DE-576)209193166  |2 gnd  |a Literarischer Stil 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4074271-4  |0 (DE-627)106090232  |0 (DE-576)209193166  |2 gnd  |a Literarischer Stil 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4226368-2  |0 (DE-627)104972181  |0 (DE-576)210313498  |2 gnd  |a Das Dichterische 
689 3 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-627)1235499987  |0 (DE-576)165499982  |4 edt  |a Meer, Willem van der 
830 0 |a Journal for the study of the Old Testament / Supplement series  |v 74  |9 74  |w (DE-627)130055034  |w (DE-576)015592618  |w (DE-600)436244-5  |x 0309-0787  |7 ns 
889 |w (DE-627)018187862 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.83  |j Lyrik  |0 (DE-627)181570998 
936 b k |a 17.84  |j Sonstige literarische Gattungen  |0 (DE-627)181571692 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320465023 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273134388 
LOK |0 005 20010426000000 
LOK |0 008 890428||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 29 A 1694  |9 00 
LOK |0 935   |a vord  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 936ln  |a v3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320465066 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273134388 
LOK |0 005 20100408141311 
LOK |0 008 000516||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1989/80421 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ho 41.35  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Handapparat AT  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320465236 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273134388 
LOK |0 005 20190311233340 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)36287 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c UB073135/74S/AT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 11  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Canaanite languages,Collection of essays,Epic poetry,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Literary style,Style,Poetics,The Poetic 
STB 0 0 |a Hébreu,Langues cananéennes,Poésie en vers,Poéticité,Poétique,Recueil d'articles,Style littéraire 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Composición en versos,Estilo literario,Hebreo,Lenguas cananeas,Lo poético,Poética 
STD 0 0 |a Componimento in versi,Ebraico,La poeticità,Lingue cananee,Poetica,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Stile letterario 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,文学风格,诗学,诗论 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,文學風格,詩學,詩論 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Composição em versos,Estilo literário,Hebraico,Línguas cananeias,O poético,Poética 
STH 0 0 |a Иврит,Литературный стиль,Поэтика,Поэтическое,Поэтическое произведение,Сборник статей,Ханаанские языки 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Επικός στίχος,Λογοτεχνικό στυλ,Λογοτεχνικό στιλ,Ποιητική,Συλλογή δοκιμίων,Το Ποιητικό,Χαναανικές γλώσσες 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Versliteratur,Dichtung,Gedicht,Poesie , Kanaanäisch , Literaturstil,Stil , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Literaturstil,Stil , Das Poetische,Poetischer Gehalt,Dichterischer Gehalt , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift