An der Grenze der Sprache: religiöse Dimension d. Sprache u. bibl.-christl. Metaphorik im Werk Ingeborg Bachmanns

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Weber, Hermann 1958- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Essen Verlag Die Blaue Eule 1986
In: Germanistik in der Blauen Eule (7)
Year: 1986
Series/Journal:Germanistik in der Blauen Eule 7
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bachmann, Ingeborg 1926-1973 / Religious language / Metaphor
B Bachmann, Ingeborg 1926-1973 / Language / Religion
B Bachmann, Ingeborg 1926-1973 / Bible / Metaphor
Further subjects:B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 273186930
003 DE-627
005 20240418205917.0
007 tu
008 990101s1986 gw ||||| m 00| ||ger c
015 |a 86,N31,0448  |2 dnb 
015 |a 86,H11,1671  |2 dnb 
016 7 |a 860706869  |2 DE-101 
020 |a 389206136X  |9 3-89206-136-X 
035 |a (DE-627)273186930 
035 |a (DE-576)012117099 
035 |a (DE-599)GBV273186930 
035 |a (OCoLC)241498828 
035 |a (OCoLC)17208523 
035 |a (OCoLC)17208523 
035 |a (OCoLC)1047746733 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 |a 838/.91209 
084 |a 53  |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a GN 2949  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/42519:11810 
084 |a 18.10  |2 bkl 
084 |a 17.77  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)123847087  |0 (DE-627)085478105  |0 (DE-576)293906408  |4 aut  |a Weber, Hermann  |d 1958- 
109 |a Weber, Hermann 1958- 
191 |a 1 
245 1 0 |a An der Grenze der Sprache  |b religiöse Dimension d. Sprache u. bibl.-christl. Metaphorik im Werk Ingeborg Bachmanns  |c Hermann Weber 
264 1 |a Essen  |b Verlag Die Blaue Eule  |c 1986 
300 |a IV, 308 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Germanistik in der Blauen Eule  |v 7 
502 |a Zugl.: Tübingen, Univ., Diss., 1986 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
601 |a Dimension n 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118505602  |0 (DE-627)301315787  |0 (DE-576)208854150  |2 gnd  |a Bachmann, Ingeborg  |d 1926-1973 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049386-6  |0 (DE-627)104682655  |0 (DE-576)209081872  |2 gnd  |a Religiöse Sprache 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d p  |0 (DE-588)118505602  |0 (DE-627)301315787  |0 (DE-576)208854150  |2 gnd  |a Bachmann, Ingeborg  |d 1926-1973 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4049396-9  |0 (DE-627)106187155  |0 (DE-576)209081880  |2 gnd  |a Religion 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d p  |0 (DE-588)118505602  |0 (DE-627)301315787  |0 (DE-576)208854150  |2 gnd  |a Bachmann, Ingeborg  |d 1926-1973 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a Tübingen  |0 (DE-588)4061147-4  |0 (DE-627)106136933  |0 (DE-576)209138351  |4 uvp 
830 0 |a Germanistik in der Blauen Eule  |v 7  |9 7  |w (DE-627)131097547  |w (DE-576)012204781  |w (DE-600)1117080-3  |7 ns 
889 |w (DE-627)024071838 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a GN 2949  |b Sekundärliteratur  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Deutsche Literatur  |k Moderne II: 1946 - 1990  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Autoren  |k Autoren B  |k Bachmann, Ingeborg  |k Sekundärliteratur  |0 (DE-627)127129429X  |0 (DE-625)rvk/42519:11810  |0 (DE-576)20129429X 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
936 b k |a 17.77  |j Stilistik  |j Rhetorik  |x Literaturwissenschaft  |0 (DE-627)106404628 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3241555593 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273186930 
LOK |0 005 20000707000000 
LOK |0 008 910719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 26 A 13756  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3241555615 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273186930 
LOK |0 005 20020518000000 
LOK |0 008 911217||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c US 86.5826  |9 00 
LOK |0 935   |a kodi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3241555682 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273186930 
LOK |0 005 20090723154841 
LOK |0 008 981027||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1986/75848 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Pn 6.058  |m p  |9 00 
LOK |0 866   |x 1.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3241555690 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 273186930 
LOK |0 005 20090127115011 
LOK |0 008 920805||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 92/997 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Diss.Kath.(Weber)  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Magazin/RARA  |9 00 
LOK |0 866   |x 2.Exemplar 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Language,Language,Metaphor,Religion,Religion in literature,Religions,Religion,Religious language 
STB 0 0 |a Langage religieux,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Métaphore,Religion,Religions,Religion 
STC 0 0 |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Lenguaje religiosa,Metáfora,Religión,Religión,Religión 
STD 0 0 |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Linguaggio religioso,Metafora,Religione,Religione,Religione 
STE 0 0 |a 宗教,宗教,宗教语言,宗教用语,语言,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 宗教,宗教,宗教語言,宗教用語,語言,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Linguagem religiosa,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Metáfora,Religião,Religião 
STH 0 0 |a Метафора,Религиозный язык,Религия,Религия (мотив),Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Θρησκεία,Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκευτική γλώσσα,Μεταφορά 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Bachman, Inheborh,1926-1973,Baḵman, Îngebôrg,1926-1973,Bāẖmān, Inġigūrġ,1926-1973,Pahaman, Inggeborŭk'ŭ,1926-1973,Bāẖman, Īngbūrg,1926-1973,ahman, Ingeborg,1926-1973,Bahhaman, I.,1926-1973,Bachman, Ingeborg,1926-1973,Baxmansa, Ingeborg,1926-1973,Ying ge bo ge Ba he man,1926-1973,Yinggeboge-Baheman,1926-1973,Baheman, Yinggeboge,1926-1973,Bachmannová, Ingeborg,1926-1973,Mpachman, Innkempornk,1926-1973,Bahman, Ingigurg,1926-1973,Bahhaman, Ingeboruku,1926-1973,Bakhman, Ingeborg,1926-1973,Baxmani, Ingeborg,1926-1973,Keller, Ruth,1926-1973 , Metaphorik,Metaphern , Bachman, Inheborh,1926-1973,Baḵman, Îngebôrg,1926-1973,Bāẖmān, Inġigūrġ,1926-1973,Pahaman, Inggeborŭk'ŭ,1926-1973,Bāẖman, Īngbūrg,1926-1973,ahman, Ingeborg,1926-1973,Bahhaman, I.,1926-1973,Bachman, Ingeborg,1926-1973,Baxmansa, Ingeborg,1926-1973,Ying ge bo ge Ba he man,1926-1973,Yinggeboge-Baheman,1926-1973,Baheman, Yinggeboge,1926-1973,Bachmannová, Ingeborg,1926-1973,Mpachman, Innkempornk,1926-1973,Bahman, Ingigurg,1926-1973,Bahhaman, Ingeboruku,1926-1973,Bakhman, Ingeborg,1926-1973,Baxmani, Ingeborg,1926-1973,Keller, Ruth,1926-1973 , Sprachen , Religion,Mystik,Mythologie , Bachman, Inheborh,1926-1973,Baḵman, Îngebôrg,1926-1973,Bāẖmān, Inġigūrġ,1926-1973,Pahaman, Inggeborŭk'ŭ,1926-1973,Bāẖman, Īngbūrg,1926-1973,ahman, Ingeborg,1926-1973,Bahhaman, I.,1926-1973,Bachman, Ingeborg,1926-1973,Baxmansa, Ingeborg,1926-1973,Ying ge bo ge Ba he man,1926-1973,Yinggeboge-Baheman,1926-1973,Baheman, Yinggeboge,1926-1973,Bachmannová, Ingeborg,1926-1973,Mpachman, Innkempornk,1926-1973,Bahman, Ingigurg,1926-1973,Bahhaman, Ingeboruku,1926-1973,Bakhman, Ingeborg,1926-1973,Baxmani, Ingeborg,1926-1973,Keller, Ruth,1926-1973 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel , Metaphorik,Metaphern