English metrical psalms: poetry as praise and prayer 1535 - 1601
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
1987
|
In: | Year: 1987 |
Reviews: | BOOK REVIEWS (1989) (Stevens, John)
REVIEWS (1990) (Shepherd, John) |
Edition: | 1. publ. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Psalms
/ English language
/ Translation
/ History 1535-1601
B English language / Translation / Psalms / History 1535-1601 B English language / Paraphrase / Psalms / History 1555-1601 B England / Psalms / History 1535-1601 B English language / Religious poetry / History 1535-1601 |
RelBib Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Psalms
Paraphrases, English
History and criticism
B Bibliography |
Online Access: |
Verlagsangaben (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 274127946 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240418211011.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 870708s1987 xxk||||| b 00| ||eng c | ||
010 | |a 86024425 | ||
016 | 7 | |a b8701109 |2 UK | |
020 | |a 0521333024 |9 0-521-33302-4 | ||
035 | |a (DE-627)274127946 | ||
035 | |a (DE-576)012929603 | ||
035 | |a (DE-599)GBV274127946 | ||
035 | |a (OCoLC)230888506 | ||
035 | |a (OCoLC)14242761 | ||
035 | |a (OCoLC)14242761 | ||
035 | |a (DE-604)8007325282 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB | ||
050 | 0 | |a BS1440.A1 | |
082 | 0 | |a 223/.205201 | |
082 | 0 | |a 223/.205201 |a 821/.309382 |q OCLC | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a HI 1233 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/49803: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1064020313 |0 (DE-627)812864034 |0 (DE-576)164370633 |4 aut |a Zim, Rivkah | |
109 | |a Zim, Rivkah | ||
245 | 1 | 0 | |a English metrical psalms |b poetry as praise and prayer 1535 - 1601 |c Rivkah Zim |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge Univ. Pr. |c 1987 | |
300 | |a XV, 329 S. |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 309 - 322 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 3 |2 pdager | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Psalms |x Paraphrases, English |x History and criticism |
652 | |a HB |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Bibliografie |0 (DE-588)4006432-3 |0 (DE-627)104814519 |0 (DE-576)208865578 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1535-1601 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1535-1601 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4173310-1 |0 (DE-627)105380954 |0 (DE-576)209949368 |2 gnd |a Paraphrase |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 2 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1555-1601 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d g |0 (DE-588)4014770-8 |0 (DE-627)10466553X |0 (DE-576)208909346 |2 gnd |a England |
689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 3 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1535-1601 |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4177717-7 |0 (DE-627)105346586 |0 (DE-576)20997964X |2 gnd |a Religiöse Lyrik |
689 | 4 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1535-1601 |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Stevens, John |t BOOK REVIEWS |d 1989 |w (DE-627)1780301405 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Shepherd, John |t REVIEWS |d 1990 |w (DE-627)1783677678 |
856 | 4 | 2 | |u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy1009/86024425-d.html |x Verlag |3 Verlagsangaben |
889 | |w (DE-627)02419171X | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a HI 1233 |b Sonstige Gattungen |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Literatur |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640) |k Literaturgeschichte |k Geschichte einzelner Gattungen |k Lyrik |k Sonstige Gattungen |0 (DE-627)1271668289 |0 (DE-625)rvk/49803: |0 (DE-576)201668289 |
951 | |a BO | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3264602695 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 274127946 | ||
LOK | |0 005 20100223181216 | ||
LOK | |0 008 871111||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 27 A 14694 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a sepp | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a England,England,England,England,England,England,England,Southern England,Northern England,Eastern England,Northeastern England,Western England,Northwestern England,Southeastern England,English language,Paraphrase,Religious poetry,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Paraphrase,Poésie religieuse,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Paráfrasis,Poesía religiosa,Poesías religiosas,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Parafrasi,Poesia religiosa,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 宗教诗,意译,释义,解释,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教詩,意譯,釋義,解釋,翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Paráfrase,Poesia religiosa,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Парафраза,Перевод (лингвистика),Религиозная поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Θρησκευτική ποίηση,Μετάφραση,Παράφραση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Britisches Englisch,Englische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Britisches Englisch,Englische Sprache , Umschreibung , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Britisches Englisch,Englische Sprache |
TIM | |a 100015350101_100016011231 |b Geschichte 1535-1601 |