|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
276479734 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240329014820.0 |
007 |
tu |
008 |
910521s1992 xxk||||| m 00| ||eng c |
016 |
7 |
|
|a b9117188
|2 UK
|
020 |
|
|
|a 0415063299
|9 0-415-06329-9
|
035 |
|
|
|a (DE-627)276479734
|
035 |
|
|
|a (DE-576)024238600
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV276479734
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)231298805
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)23693321
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)23693321
|
035 |
|
|
|a (DE-604)8048113123
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-GB
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a PR113
|
082 |
0 |
|
|a 820.99287
|
082 |
0 |
|
|a 820.9/9287/09031
|
082 |
0 |
|
|a 820.9928709031
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a HI 1115
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/49768:
|
084 |
|
|
|a HI 1199
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/49794:
|
084 |
|
|
|a 17.71
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.05
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 71.33
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|a Krontiris, Tina
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Oppositional voices
|b women as writers and translators of literature in the English Renaissance
|c Tina Krontiris
|
250 |
|
|
|a 1. publ.
|
264 |
|
1 |
|a London [u.a.]
|b Routledge
|c 1992
|
300 |
|
|
|a 182 S.
|b Ill.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Includes bibliography and index
|
502 |
|
|
|a @Zugl. Diss
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20240324
|f DE-4165
|z 3
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Opposition
|
601 |
|
|
|a Translation
|
601 |
|
|
|a Renaissance
|
650 |
|
0 |
|a English literature
|x History and criticism
|x Early modern, 1500-1700
|
650 |
|
0 |
|a English literature
|x Women authors
|x History and criticism
|
650 |
|
0 |
|a Women and literature
|x History
|x 16th century
|x England
|
650 |
|
0 |
|a Women and literature
|x History
|x 17th century
|x England
|
650 |
|
0 |
|a Women
|x England
|x History
|x Renaissance, 1450-1600
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting
|x History
|x England
|
650 |
|
0 |
|a Authorship
|x Sex differences
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4022153-2
|0 (DE-627)104665513
|0 (DE-576)208942076
|2 gnd
|a Großbritannien
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4053311-6
|0 (DE-627)10465371X
|0 (DE-576)209103183
|2 gnd
|a Schriftstellerin
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
3 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1550-1650
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
1 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4014770-8
|0 (DE-627)10466553X
|0 (DE-576)208909346
|2 gnd
|a England
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4053311-6
|0 (DE-627)10465371X
|0 (DE-576)209103183
|2 gnd
|a Schriftstellerin
|
689 |
1 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1565-1640
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
2 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4014770-8
|0 (DE-627)10466553X
|0 (DE-576)208909346
|2 gnd
|a England
|
689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4053311-6
|0 (DE-627)10465371X
|0 (DE-576)209103183
|2 gnd
|a Schriftstellerin
|
689 |
2 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1560-1625
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
3 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4014770-8
|0 (DE-627)10466553X
|0 (DE-576)208909346
|2 gnd
|a England
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4372438-3
|0 (DE-627)183793862
|0 (DE-576)211746452
|2 gnd
|a Übersetzerin
|
689 |
3 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1560-1625
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
4 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4018202-2
|0 (DE-627)104270705
|0 (DE-576)208923209
|2 gnd
|a Frau
|
689 |
4 |
3 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1560-1625
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
5 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
5 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
5 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
5 |
3 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1560-1625
|
689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
6 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4014770-8
|0 (DE-627)10466553X
|0 (DE-576)208909346
|2 gnd
|a England
|
689 |
6 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4053311-6
|0 (DE-627)10465371X
|0 (DE-576)209103183
|2 gnd
|a Schriftstellerin
|
689 |
6 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1500-1630
|
689 |
6 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
7 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4014777-0
|0 (DE-627)106338749
|0 (DE-576)208909400
|2 gnd
|a Englisch
|
689 |
7 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4113622-6
|0 (DE-627)105828068
|0 (DE-576)209478004
|2 gnd
|a Frauenliteratur
|
689 |
7 |
2 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte 1500-1630
|
689 |
7 |
|
|5 (DE-627)
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Hosington, Brenda M.
|t [Rezension von: Krontiris, Tina, Oppositional Voices: Women As Writers and Translators of Literature in the English Renaissance]
|d 1994
|w (DE-627)1802340939
|
856 |
4 |
2 |
|u http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0648/91014010-d.html
|x Verlag
|y Publisher description
|
889 |
|
|
|w (DE-627)019011474
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a HI 1115
|b Literatursoziologie
|k Anglistik. Amerikanistik
|k Englische Literatur
|k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640)
|k Literaturwissenschaft
|k Literatursoziologie
|0 (DE-627)1271590417
|0 (DE-625)rvk/49768:
|0 (DE-576)201590417
|
936 |
r |
v |
|a HI 1199
|b Literaturkritik
|k Anglistik. Amerikanistik
|k Englische Literatur
|k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640)
|k Literaturgeschichte
|k Literaturkritik
|0 (DE-627)1271610876
|0 (DE-625)rvk/49794:
|0 (DE-576)201610876
|
936 |
b |
k |
|a 17.71
|j Literaturgeschichte
|0 (DE-627)106404555
|
936 |
b |
k |
|a 18.05
|j Englische Literatur
|0 (DE-627)10640539X
|
936 |
b |
k |
|a 71.33
|j Frau
|x Soziologie
|0 (DE-627)106412671
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3355418536
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 276479734
|
LOK |
|
|
|0 005 20030502000000
|
LOK |
|
|
|0 008 970725||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-108
|c DE-627
|d DE-21-108
|
LOK |
|
|
|0 092
|o l
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 3182/97
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-108
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c NJ 285.050
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1300261579
|a NJ 285
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1290878439
|a OG 590
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1300016019
|a NH 340
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Englische Literatur,Literarische Moderne,Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation,Renaissanceliteratur
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a England,England,England,England,England,England,England,Northwestern England,Northern England,Southern England,Eastern England,Northeastern England,Western England,Southeastern England,English language,Feminine literature,Feminism,Women's literature,Great Britain,United Kingdom,Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art,Women translators,Writer,Writer,Female writer,Authoress
|
STB |
0 |
0 |
|a Anglais,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Littérature féminine,Littérature,Littérature,Traduction,Traductions,Traductrices,Écrivaine,Écrivaine,Femme écrivain,Femme écrivain,Femme écrivain (motif),Femme écrivain
|
STC |
0 |
0 |
|a Escritora,Escritora,Inglés,Literatura femenina,Literatura,Literatura,Mujer,Mujer,Mujeres,Traducción,Traductoras
|
STD |
0 |
0 |
|a Donna,Donna,Inglese,Letteratura al femminile,Letteratura,Letteratura,Scrittrice,Scrittrice,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,女作家,女作家,女性文学,妇女文学,文学,翻译,英语,英文
|
STF |
0 |
0 |
|a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,女作家,女作家,女性文學,婦女文學,文學,翻譯,翻译家,英語,英文
|
STG |
0 |
0 |
|a Escritora,Escritora,Inglês,Literatura feminina,Literatura,Literatura,Mulher,Mulher,Tradutor,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Английский (язык),Женская литература,Женщина (мотив),Женщина,Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Переводчик,Писательница (мотив),Писательница
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγγλική γλώσσα,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Γυναίκα συγγραφέας (μοτίβο),Γυναίκα συγγραφέας,Γυναικεία λογοτεχνία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich , Dichterin , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Dichterin , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Dichterin , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Britisches Englisch,Englische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Britisches Englisch,Englische Sprache , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Dichterin , Britisches Englisch,Englische Sprache , Feminismus,Feministische Literatur,Frauendichtung,Frau
|
TIM |
|
|
|a 100015500101_100016501231
|b Geschichte 1550-1650
|