MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 276858441
003 DE-627
005 20250731121221.0
007 tu
008 920117s1991 xxk||||| 00| ||eng c
016 7 |a b9195578  |2 UK 
020 |a 0631160124  |9 0-631-16012-4 
035 |a (DE-627)276858441 
035 |a (DE-576)026963698 
035 |a (DE-599)GBV276858441 
035 |a (OCoLC)243711417 
035 |a (OCoLC)24712327 
035 |a (OCoLC)23177270 
035 |a (DE-604)8046443789 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US 
050 0 |a BS500 
082 0 |a 220.6/09 
082 0 |a 220.6 
082 0 |a 220.609 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
245 0 0 |a Reading the text  |b biblical criticism and literary theory  |c ed. by Stephen Prickett 
250 |a 1. publ. 
264 1 |a Oxford, UK [u.a.]  |b Blackwell  |c 1991 
300 |a V, 354 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc  |x History 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 |a Bible as literature 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4027139-0  |0 (DE-627)106285920  |0 (DE-576)208969365  |a Inspiration  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4069008-8  |0 (DE-627)104629401  |0 (DE-576)209175346  |a Auslegung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4066953-1  |0 (DE-627)104814241  |0 (DE-576)209167440  |a Wort Gottes  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |a Literarkritik  |2 gnd 
650 4 |a Philosophy and theory of literature 
650 4 |a Criticism and exegesis of sacred texts 
650 4 |a Christianity 
652 |a HA:NBB 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 2 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)131614339  |0 (DE-627)511701926  |0 (DE-576)162615027  |4 edt  |a Prickett, Stephen  |d 1939-2020 
787 0 8 |i Rezensiert in  |t Reception and Translation of the Bible PRICKETT, S. (ed.), Reading the Text: Biblical Criticism and Literary Theory (Oxford: Blackwell, 1991), pp. vi + 354. Cloth, £37.50. ISBN 0-631-16012-4  |d 1994  |w (DE-627)1777006600 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Barton, John, 1948 -   |t REVIEWS  |d 1995  |w (DE-627)1783690984 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Brown, Frank Burch, 1948 -   |t Reading the Text: Biblical Criticism and Literary Theory. Stephen Prickett  |d 1995  |w (DE-627)1811613896 
889 |w (DE-627)11203926X 
935 |a mteo  |a BIIN  |a GIRA 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/44e47051-7ca2-481c-876c-bf5683c4d7e5  |0 (DE-627)106404377 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3100280113 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 276858441 
LOK |0 005 19920923000000 
LOK |0 008 920923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 32 A 17120  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3100280199 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 276858441 
LOK |0 005 20100408045019 
LOK |0 008 951106||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 95/1893 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bc 18  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E2  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3100280512 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 276858441 
LOK |0 005 20250820152339 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)54681 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 204-B14 PRIC  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00461458 
LOK |0 866   |x Bibliography no 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442051329  |a NBB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Literarische Hermeneutik,Literaturgeschichte,Literaturinterpretation,Philosophische Hermeneutik 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a Bible,Exegesis,Hermeneutics,History,History,History in art,Inspiration,Inspiration,Interpretation of,Literary criticism,Literature,Literature,Belles-lettres,Word of God,Divine Word 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Exégèse,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Inspiration,Inspiration,Interprétation,Littérature,Littérature,Parole de Dieu 
STC 0 0 |a Crítica literaria,Exegesis,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Inspiración,Inspiración,Interpretación,Literatura,Literatura,Palabra de Dios 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Ermeneutica,Esegesi,Interpretazione,Ispirazione,Ispirazione,Letteratura,Letteratura,Parola di Dio,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,文学,文学批判,文学评论,文学批评,注释,诠释,解经,神的道,上帝的道,神的话,诠释,解释,诠释学,解释学,默示,默示,神的灵感,神的灵感 
STF 0 0 |a 文學,文學批判,文學評論,文學批評,歷史,史,注釋,詮釋,解經,神的道,上帝的道,神的話,詮釋,解釋,詮釋學,解釋學,默示,默示,神的靈感,神的靈感 
STG 0 0 |a Crítica literária,Exegese,Hermenêutica,História,História,Inspiração,Inspiração,Interpretação,Literatura,Literatura,Palavra de Deus 
STH 0 0 |a Божье слово,Вдохновение (мотив),Вдохновение,Герменевтика,Интерпретация,История (мотив),История,Литература (мотив),Литература,Литературная критика,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνεία,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Λόγος του Θεού 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Auslegung , Rechtsnorm,Vertrag,Vertragsauslegung,Rechtsnorm,Auslegung,Gesetzesauslegung,Juristische Interpretation,Juristische Hermeneutik , Gottes Wort,Gotteswort 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel