Linguistics and Biblical Hebrew
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Winona Lake, Ind.
Eisenbrauns
1992
|
In: | Year: 1992 |
Reviews: | [Rezension von: BODINE, WALTER R., Linguistics and Biblical Hebrew] (1994) (Fulco, William J.)
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Bible
B Hebrew language |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Hebrew language Grammar B Bible O.T Language, style B Linguistics |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 277489377 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240418222426.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930601s1992 xxu||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0931464552 |9 0-931464-55-2 | ||
035 | |a (DE-627)277489377 | ||
035 | |a (DE-576)033545871 | ||
035 | |a (DE-599)GBV277489377 | ||
035 | |a (OCoLC)231495598 | ||
035 | |a (OCoLC)26502183 | ||
035 | |a (OCoLC)26502183 | ||
035 | |a (DE-604)8073979732 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a PJ4521 | |
082 | 0 | |a 492/.4 | |
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1050 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9187: | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Linguistics and Biblical Hebrew |c ed. by Walter R. Bodine |
264 | 1 | |a Winona Lake, Ind. |b Eisenbrauns |c 1992 | |
300 | |a X, 323 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Linguistik | ||
653 | 0 | |a Hebrew language |a Grammar | |
653 | 0 | |a Linguistics | |
653 | 0 | |a Bible |a O.T |a Language, style | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1145797016 |0 (DE-627)1006924035 |0 (DE-576)17059291X |4 edt |a Bodine, Walter R. | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Fulco, William J. |t [Rezension von: BODINE, WALTER R., Linguistics and Biblical Hebrew] |d 1994 |w (DE-627)1812359292 |
889 | |w (DE-627)110258622 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1050 |b Hebräisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Lehrbücher |k Hebräisch |0 (DE-627)1270711687 |0 (DE-625)rvk/9187: |0 (DE-576)200711687 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3181212369 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 277489377 | ||
LOK | |0 005 19931102000000 | ||
LOK | |0 008 930817||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 33 A 9807 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a v4.2 | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 318121244X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 277489377 | ||
LOK | |0 005 20100408153446 | ||
LOK | |0 008 940214||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 94/45 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hp 21.76 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3181212474 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 277489377 | ||
LOK | |0 005 20100407200941 | ||
LOK | |0 008 050322||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-119 |c DE-627 |d DE-21-119 | ||
LOK | |0 541 |e 356/94 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-119 | ||
LOK | |0 852 1 |c I.2.0 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a k119 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |