The light of wisdom: the root text Lamrim Yeshe Nyingpo by Padmasambhava ... as revealed and decoded by ... Chokgyur Lingpa, the commentary The light of wisdom by Jamgön Kontrül, the notes Entering the path of wisdom by Jamyang Drakpa
Subtitles: | Lam rim ye śes sñiṅ po'i 'grel pa ye śes snaṅ ba rab tu rgyas pa Lam-rim ye-shes snying-po Lam-rin-ye-śes-sñiń-po'i-'grel-pa-ye-śes-snaṅ-ba-rab-tu-rgyas-pa <engl.> Lamrim Yeshe Nyingpo ལམ་རིམ ཡེ་ཤེས སྙིང་པོ ལམ་རིམ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ |
---|---|
Authors: | ; ; |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Boston, Mass. [u.a.]
Shambhala
1995
|
In: | Year: 1995 |
Edition: | 1. ed |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Blo-gros-mthav-yas 1813-1899, Lam rim ye śes sñiṅ po'i 'grel pa ye śes snaṅ ba rab tu rgyas pa
B Padmasaṃbhava 717-762, Lam rim ye śes sñiṅ po |
Further subjects: | B
Commentary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 27938887X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419190046.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 961011s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 94044059 | ||
020 | |a 0877735662 |9 0-87773-566-2 | ||
035 | |a (DE-627)27938887X | ||
035 | |a (DE-576)054811627 | ||
035 | |a (DE-599)GBV27938887X | ||
035 | |a (OCoLC)231652958 | ||
035 | |a (OCoLC)312473970 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
082 | 0 | |a 294.3/925 | |
100 | 0 | |0 (DE-588)118565168 |0 (DE-627)079361641 |0 (DE-576)208995978 |4 aut |a Blo-gros-mthav-yas |d 1813-1899 | |
109 | |a Kongtrul 1813-1899 |a Jamyang Khyentse Wangpo 1813-1899 |a Kongtrul Lodrö Tayé 1813-1899 |a Blogros mThavyas 1813-1899 |a Padma-gar-dbaṅ Blo-gros-mtha'-yas 1813-1899 |a Koṅ-po-bam-steṅ sprul-sku 1813-1899 |a Jamgon Kongtrul Lodrö Thayé 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-sgros Mtha'-gyas 1813-1899 |a Jamgön Kongtrul 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-gros-mtha'-yas, 'Jam-mgon 1813-1899 |a Blo-gros-mtha'-yas Koṅ-sprul 1813-1899 |a 'Jam-mgon Koṅ-sprul Yon-tan-rgya-mtsho 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-gros-mtha'-yas 1813-1899 |a Blo-gter-rab-dga'-tshaṅs-byuṅ-snems-pa'i-laṅ-tsho'i-zla-snaṅ 1813-1899 |a 'Jam-mgon Koṅ-sprul Blo-gros-mtha'-yas 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-gros mtha'-yas 1813-1899 |a Blo-gros-mtha'-yas, 'Jam-mgon Koṅ-sprul 1813-1899 |a Kongtrül, Jamgön 1813-1899 |a Jamgon Kongtrul 1813-1899 |a Padma-gar-gyi-dbaṅ-phyug-phrin-las-'gro-'dul-rtsal 1813-1899 |a Blo-gros-mthav-yas Kong-sprul 1813-1899 |a Jamgön Kongtrul Lodrö Thayé 1813-1899 |a Kongtrul, Jamgon 1813-1899 |a Jamgön Kongtrül Lodrö Thayé 1813-1899 |a Jam-mGgon Kong-sPrul 1813-1899 |a Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye 1813-1899 |a Kong-rgan-ma 1813-1899 |a Koṅ-sprul Yon-tan-rgya-mtsho 'Jam-mgon 1813-1899 |a Kon-sprul Blo-gros-mtha'-yas 1813-1899 |a Tayé, Jamgön Kongtrul Lodrö 1813-1899 |a Jamgön Kongtrül 1813-1899 |a Karma-ṅag-dbaṅ-yon-tan-rgya-mtsho 1813-1899 |a Thaye, Jamgön Kongtrul Lodrö 1813-1899 |a ʾJam-mgon Kong-sprul blo-gros mthaʾ-yas 1813-1899 |a Lodrö Tayé 1813-1899 |a Jamgon Kongtrul Lodro Thaye 1813-1899 |a Jamgön Kongtrül Lodö Taye 1813-1899 |a 'Jam-mgon Koṅ-sprul Blo-sgros-mtha'-gyas 1813-1899 |a Bstan-gňis-g'yuṅ-druṅ-gliṅ-pa 1813-1899 |a Yon-tan-rgya-mtsho Jam-mgon Koṅ-sprul 1813-1899 |a Rgyal-sras Blo-gros-mtha'-yas 1813-1899 |a Yon-tan-rgya-mtsho 'Jam-mgon Koṅ-sprul 1813-1899 |a Djamgoeun Kontrul 1813-1899 |a Kong-sprul-yon-tan-rgya-mtsho 1813-1899 |a Kun-chu Yüan-tan-chia-ts'o 1813-1899 |a Blo-gros-mthaʹ-yas (Koṅ-sprul) 1813-1899 |a Koṅ-sprul 1813-1899 |a Yon-tan-rgya-mtsho 1813-1899 |a Jamgön Kongtrul Lodrö Tayé 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-gros-mthaʾ-yas 1813-1899 |a Blo-gros-mthav-yas 1813-1899 |a Koṅ-sprul Blo-gros-mtha'yas 1813-1899 |a Jamgon Kongtrul Lodrö Tayé 1813-1899 |a Mthav-yas-pa 1813-1899 |a Blo-gros-mtha'-yas Kon-sprul 1813-1899 |a Blo-gros-mthaʾ-yas 1813-1899 |a Yontan Gyatso 1813-1899 |a Kongtrul Lodro Taye Jamgon 1813-1899 |a Djamgön Kongtrül Lodrö Thaye 1813-1899 |a Vjam-mgon-kong-sprul 1813-1899 |a Koṅ-sprul Yon-tan-rgya-mtsho 1813-1899 |a Lodrö Tayé Kongtrul 1813-1899 |a Tayé, Jamgon Kongtrul Lodrö 1813-1899 |a Tayé, Kongtrul Lodrö 1813-1899 |a Blo-gros-mtha-yas, Koṅ-sprul 1813-1899 |a Jamgön Kongtrul, Lodrö Thaye 1813-1899 |a Tayé, Lodrö 1813-1899 | ||
191 | |a 1 | ||
240 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Bla-mavi thugs-sgrub rdo-rje drag-rtsal las zhal-gdams Lam-rim ye-shes snying-povi vgrel-pa ye-shes snang-bar rab-tu rgyas-pa |
245 | 1 | 4 | |a The light of wisdom |b the root text Lamrim Yeshe Nyingpo by Padmasambhava ... as revealed and decoded by ... Chokgyur Lingpa, the commentary The light of wisdom by Jamgön Kontrül, the notes Entering the path of wisdom by Jamyang Drakpa |c by Jamgön Kongtrül |
246 | 1 | |i Einheitssacht. des kommentierten Werkes |a Lam rim ye śes sñiṅ po'i 'grel pa ye śes snaṅ ba rab tu rgyas pa | |
246 | 1 | |i Titelstichwörter |a ལམ་རིམ ཡེ་ཤེས སྙིང་པོ | |
246 | 3 | 0 | |a bla maʼi thugs sgrub rdo rje drag rtsal las zhal gdams lam rim ye shes snying poʼi ʼgrel pa ye shes snang bar rab tu rgyas pa |
246 | 3 | 0 | |a Blamavi thugssgrub rdorje dragrtsal las zhalgdams Lamrim yeshes snyingpovi vgrelpa yeshes snangbar rabtu rgyaspa |
246 | 3 | 0 | |a བླམའི ཐུགསསྒྲུབ རྡོརྗེ དྲགརྩལ ལས ཞལགདམས ལམརིམ ཡེཤེས སྙིངཔོའི འགྲེལཔ ཡེཤེས སྣངབར རབཏུ རྒྱསཔ |
246 | 3 | 0 | |a བླ མའི ཐུགས སྒྲུབ རྡོ རྗེ དྲག རྩལ ལས ཞལ གདམས ལམ རིམ ཡེ ཤེས སྙིང པོའི འགྲེལ པ ཡེ ཤེས སྣང བར རབ ཏུ རྒྱས པ |
246 | 3 | 0 | |a lam rim ye shes snying po |
246 | 3 | 0 | |a Lamrim yeshes snyingpo |
246 | 3 | 0 | |a ལམརིམ ཡེཤེས སྙིངཔོ |
246 | 3 | 0 | |a ལམ རིམ ཡེ ཤེས སྙིང པོ |
246 | 3 | 3 | |a Lamrim Yeshe Nyingpo |
246 | 3 | 3 | |a Lamrim Yeshe Nyingpo |
246 | 3 | 3 | |a Lam-rin-ye-śes-sñiń-po'i-'grel-pa-ye-śes-snaṅ-ba-rab-tu-rgyas-pa <engl.> |
246 | 3 | 3 | |a Lam-rim ye-shes snying-po |
246 | 3 | 3 | |a ལམ་རིམ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ |
250 | |a 1. ed | ||
264 | 1 | |a Boston, Mass. [u.a.] |b Shambhala |c 1995 | |
300 | |a XLII, 322 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Komm. Text wird Padmasambhava zugeschrieben, Mchog-gyur-gliṅ-pa gilt als "Entdecker". - Aus dem Tibet. übers.. - Einheitssacht. des komm. Werks: Lam rim ye śes sñiṅ po'i 'grel pa ye śes snaṅ ba rab tu rgyas pa | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4786619-6 |0 (DE-627)702802727 |0 (DE-576)213408929 |a Blo-gros-mthav-yas |2 gnd |d 1813-1899 |t Lam rim ye śes sñiṅ po'i 'grel pa ye śes snaṅ ba rab tu rgyas pa |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4786620-2 |0 (DE-627)702802735 |0 (DE-576)213408910 |a Padmasaṃbhava |2 gnd |d 717-762 |t Lam rim ye śes sñiṅ po |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |0 (DE-588)121136957 |0 (DE-627)081110669 |0 (DE-576)213408899 |4 aut |a Mchog-gyur-gling-pa |d 1829-1870 | |
700 | 0 | |0 (DE-588)118641468 |0 (DE-627)079428037 |0 (DE-576)20919958X |4 aut |a Padmasaṃbhava |d 717-762 | |
880 | 1 | 0 | |6 240-01/Tibt |a བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ་ལས་ཞལ་གདམས་ལམ་རིམ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་འགྲེལ་པ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བར་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ |
880 | 0 | 2 | |6 700-01/Tibt |a Blo-gros-mthav-yas |d 1813-1899 |t བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ་ལས་ཞལ་གདམས་ལམ་རིམ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་འགྲེལ་པ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བར་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3147896579 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 27938887X | ||
LOK | |0 005 20020522000000 | ||
LOK | |0 008 961011||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 36 A 12154 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a sued | ||
LOK | |0 936ln |a s9 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Padmasambhava,Blo-gros-mthav-yas,1813-1899,The light of wisdom,Blo-gros-mthav-yas,1813-1899,Lam rim ye shes snying po'i 'grel pa ye shes snang ba rab tu rgyas pa , Padmasambhva,mChog-gyur-gliṅ-pa |