An introductory grammar of rabbinic Hebrew
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Hébreu Anglais |
| Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Leiden [u.a.]
Brill
1997
|
| Dans: | Année: 1997 |
| Recensions: | REVIEWS (2000) (Baasten, Martin F. J.)
[Rezension von: Fernández, Miguel Pérez, An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew] (1999) (Fassberg, Steven E.) |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Hébreu mishnaïque
/ Hébreu
/ Grammaire
|
| Sujets non-standardisés: | B
Mishnah
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 279994206 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251222214117.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 970821s1997 ne ||||| 00| ||heb c | ||
| 015 | |a 97,N22,0102 |2 dnb | ||
| 015 | |a 97,A41,1165 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 950311170 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 9004108904 |9 90-04-10890-4 | ||
| 035 | |a (DE-627)279994206 | ||
| 035 | |a (DE-576)060888253 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV279994206 | ||
| 035 | |a (OCoLC)243860906 | ||
| 035 | |a (OCoLC)36842344 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a heb |a eng |h spa | ||
| 044 | |c XA-NL | ||
| 082 | 0 | |a 492.482421 | |
| 082 | 0 | |a 492.4/82421 | |
| 084 | |a 58 |a 13 |2 sdnb | ||
| 084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BC 1060 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9194: | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1047245965 |0 (DE-627)777899663 |0 (DE-576)166636789 |4 aut |a Pérez Fernández, Miguel |d 1938- | |
| 109 | |a Pérez Fernández, Miguel 1938- |a Pérez-Fernández, Miguel 1938- |a Fernández, Miguel P. 1938- |a Fernández, Miguel Pérez 1938- |a Pérez Fernández, M. 1938- | ||
| 240 | 1 | 3 | |a La lengua de los sabios <engl.> |
| 245 | 1 | 3 | |a An introductory grammar of rabbinic Hebrew |c by Miguel Pérez Fernández. Transl. by John Elwolde |
| 263 | |a Gewebe : hfl 160.00 (freier Pr.) | ||
| 264 | 1 | |a Leiden [u.a.] |b Brill |c 1997 | |
| 300 | |a XXII, 327 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Text teilw. engl., teilw. hebr. - Literaturverz. S. 255 - 266 | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4170126-4 |0 (DE-627)105404713 |0 (DE-576)209927763 |a Mishnah |2 gnd |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4170127-6 |0 (DE-627)104247711 |0 (DE-576)209927771 |2 gnd |a Mishnah-Hebräisch |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | 2 | |a Pérez Fernández, Miguel |d 1938- |t La lengua de los sabios <engl.> |
| 700 | 1 | 2 | |a Pérez Fernández, Miguel |d 1938- |t La lengua de los sabios <engl.> |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Baasten, Martin F. J. |t REVIEWS |d 2000 |w (DE-627)1783867752 |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Fassberg, Steven E. |t [Rezension von: Fernández, Miguel Pérez, An Introductory Grammar of Rabbinic Hebrew] |d 1999 |w (DE-627)1802089861 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a BC 1060 |b Hebräisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Hebräisch |0 (DE-627)1270711741 |0 (DE-625)rvk/9194: |0 (DE-576)200711741 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3202018647 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 279994206 | ||
| LOK | |0 005 20011009000000 | ||
| LOK | |0 008 971029||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 37 A 15746 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
| LOK | |0 936ln |a v4.2 | ||
| LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
| LOK | |0 939 |a 29-10-97 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 320201871X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 279994206 | ||
| LOK | |0 005 20100408084906 | ||
| LOK | |0 008 011009||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
| LOK | |0 541 |e 90/97 (IJ) | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
| LOK | |0 852 1 |c R VII c 150A |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 09-10-01 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3202019163 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 279994206 | ||
| LOK | |0 005 20190311235037 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)91504 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT038704 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b H 7 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iMON | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 938 |l Misna-Hebräisch; Grammatik |8 0 | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Mishnah,Mišnā,Mišnā-Hebrew language,Middle Hebrew language,Rabbinic Hebrew language |
| STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Hébreu,Hébreu mishnaïque,Hébreu mishnique,Hébreu mishnique |
| STC | 0 | 0 | |a Gramática,Hebreo,Hebreo de la Mishná |
| STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Ebraico della Mishnah,Ebraico mishnaico,Ebraico mishnaico,Grammatica |
| STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语法 |
| STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,語法 |
| STG | 0 | 0 | |a Gramática,Hebraico,Hebraico da Mishná |
| STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Мишна-еврейский (язык) |
| STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Μισναϊκά Εβραϊκά |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Mišnā,Mišnāh,Talmud,Mishnah,Mischna,Michna,Mishna,Mišnah,Mišna,Michnah,Mishnah,0,Mishnayot,Shishah sidre Mishnah,ששה סדרי משנה,משניות |
| SYG | 0 | 0 | |a Mittelhebräisch,Rabbinisches Hebräisch,Rabbinisch-Hebräisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |



