Monter à Jérusalem: une histoire sainte

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Trintignac, André (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Éditions du Cerf 1997
In:Year: 1997
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jerusalem / Sanctuary / Bible
RelBib Classification:HH Archaeology
Further subjects:B Archaeology
B Jerusalem
B Salvation-history

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 280328311
003 DE-627
005 20240419190153.0
007 tu
008 980211s1997 xx ||||| 00| ||fre c
010 |a  97206629  
020 |a 2204055026  |9 2-204-05502-6 
035 |a (DE-627)280328311 
035 |a (DE-576)064079155 
035 |a (DE-599)GBV280328311 
035 |a (OCoLC)247156808 
035 |a (OCoLC)37967061 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 956.94/42 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 8761  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9792: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
100 1 |a Trintignac, André  |4 aut 
245 1 0 |a Monter à Jérusalem  |b une histoire sainte  |c André Trintignac 
264 1 |a Paris  |b Éditions du Cerf  |c 1997 
300 |a 447 S.  |b Ill., Kt. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 7 |0 (DE-588)4024084-8  |0 (DE-627)104617020  |0 (DE-576)208953051  |a Heilsgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4002827-6  |0 (DE-627)104459425  |0 (DE-576)208848878  |a Archäologie  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4028586-8  |0 (DE-627)104653779  |0 (DE-576)208978097  |a Jerusalem  |2 gnd 
652 |a HH 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4028586-8  |0 (DE-627)104653779  |0 (DE-576)208978097  |2 gnd  |a Jerusalem 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4072395-1  |0 (DE-627)104493674  |0 (DE-576)209186887  |2 gnd  |a Heiligtum 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 8761  |b Jerusalem (archäologisch, historisch, geographisch)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Israel und das biblische Palästina  |k Landeskunde, Topografie  |k Gesamtdarstellungen  |k Jerusalem (archäologisch, historisch, geographisch)  |0 (DE-627)1270714007  |0 (DE-625)rvk/9792:  |0 (DE-576)200714007 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/44e47051-7ca2-481c-876c-bf5683c4d7e5  |0 (DE-627)106404377 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3231999502 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 280328311 
LOK |0 005 19980409000000 
LOK |0 008 980211||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 38 A 856  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t12 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3231999642 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 280328311 
LOK |0 005 20190311235227 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)106054 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT040997  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 81  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044187  |a HH 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Jerusalem  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Archaeology,Archaeology,Archeology,Bible,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem,Salvation-history,Salvation-history,Salvation history,History of salvation,Heilsgeschichte,History of salvation,Heilsgeschichte,Salvation history,Salvation in art,Sanctuary,Sanctuary,Holy place,Place of worship,Holy area,Sacred space 
STB 0 0 |a Archéologie,Archéologie,Histoire du salut,Histoire du salut,Jérusalem,Sanctuaire,Sanctuaire,Lieux sacrés 
STC 0 0 |a Arqueología,Arqueología,Historia de la salvación,Historia de la salvación,Jerusalén,Santuario,Santuario,Lugares sagrados 
STD 0 0 |a Archeologia,Archeologia,Gerusalemme,Sacrario,Sacrario,Luoghi sacri,Storia della salvezza,Storia della salvezza 
STE 0 0 |a 圣地,圣地,圣迹,圣迹,救恩历史,救恩历史,救赎历史,救赎历史,考古学,考古学,耶路撒冷 
STF 0 0 |a 救恩歷史,救恩歷史,救贖歷史,救贖歷史,考古學,考古學,耶路撒冷,聖地,聖地,聖跡,聖跡 
STG 0 0 |a Arqueologia,Arqueologia,História da salvação,História da salvação,Jerusalém,Santuário,Santuário 
STH 0 0 |a Археология (мотив),Археология,Иерусалим (мотив),История спасения (мотив),История спасения,Святилище (мотив),Храм,Святилище 
STI 0 0 |a Αρχαιολογία (μοτίβο),Αρχαιολογία,Ιερουσαλήμ (μοτίβο),Ιερό <μοτίβο>,Ιερό,Αγιαστήριο,Αγιαστήριο (μοτίβο),Ιστορία της σωτηρίας (μοτίβο),Ιστορία της σωτηρίας 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Archaeology 
SYF 0 0 |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim 
SYG 0 0 |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim , Heilige Stätte,Heiliger Bezirk,Heiliger Ort,Heiliger Raum,Heiligtümer,Heilige Stätten , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel