The development of the syntax of post-biblical Hebrew
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English Hebrew |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden Köln [u.a.]
Brill
c 2000
|
In: |
Studies in Semitic languages and linguistics (29)
Year: 2000 |
Series/Journal: | Studies in Semitic languages and linguistics
29 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Spain
/ Syntax
/ History 1100-1500
B France (Süd) B History 1100-1500 |
RelBib Classification: | BH Judaism TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Hebrew language, Medieval
France, Southern
Syntax
History
B Hebrew language B History 1100-1500 B Frankreich <Süd> Syntax B Rabbinic Judaism B Hebrew language, Medieval Spain Syntax History B Thesis B Spain |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 303505397 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419190351.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 991011s2000 ne ||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 99020718 | ||
015 | |a 99,N43,0634 |2 dnb | ||
015 | |a 00,A09,1316 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 955864070 |2 DE-101 | |
020 | |a 9004114335 |c (cl. : alk. paper) |9 90-04-11433-5 | ||
035 | |a (DE-627)303505397 | ||
035 | |a (DE-576)080368700 | ||
035 | |a (DE-599)GBV303505397 | ||
035 | |a (OCoLC)845339081 | ||
035 | |a (OCoLC)59422525 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a heb | ||
044 | |c XA-NL |c XD-US |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PJ4973.R33 1999 | |
082 | 0 | |a 492.4/7/09460902 |q BSZ | |
084 | |a 58 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a EM 5580 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25020: | ||
084 | |a EM 5710 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25027: | ||
084 | |a EM 5520 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25012: | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 17.52 |2 bkl | ||
084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119299682 |0 (DE-627)080106145 |0 (DE-576)16264096X |4 aut |a Rabin, Ḥayim |d 1915-1996 | |
109 | |a Rabin, Ḥayim 1915-1996 |a Rabîn, Ḥayyîm 1915-1996 |a Rabin, Chaim Menachem 1915-1996 |a Rabin, Chaim 1915-1996 |a RBYN, Ḥayyîm 1915-1996 |a Rabin, Ḥayyîm 1915-1996 |a Rabin, C. 1915-1996 |a Rabin, Khaym 1915-1996 |a Rabin, Khayim 1915-1996 |a Rabin, Chajim 1915-1996 |a Rabin, Ḥayyîm Menaḥēm 1915-1996 |a RBJN, Chaim 1915-1996 | ||
245 | 1 | 4 | |a The development of the syntax of post-biblical Hebrew |c by Chaim Rabin |
264 | 1 | |a Leiden |a Köln [u.a.] |b Brill |c c 2000 | |
300 | |a XIV, 205 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 29 | |
500 | |a Includes bibliogr. references and index | ||
502 | |a Zugl.: Oxford, Univ., Diss., 1943 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
650 | 0 | |a Hebrew language, Medieval |x Spain |x Syntax |x History | |
650 | 0 | |a Hebrew language, Medieval |x France, Southern |x Syntax |x History | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4139772-1 |0 (DE-627)105632902 |0 (DE-576)209697199 |a Rabbinismus |2 gnd |
650 | 4 | |a Hebrew language, Medieval |x France, Southern |x Syntax |x History | |
650 | 4 | |a Hebrew language, Medieval |x Spain |x Syntax |x History | |
650 | 4 | |a Spanien | |
650 | 4 | |a Frankreich <Süd> |x Syntax | |
650 | 4 | |a Hebräisch | |
650 | 4 | |a Geschichte 1100-1500 | |
652 | |a BH:TE | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4055964-6 |0 (DE-627)104616806 |0 (DE-576)209116080 |2 gnd |a Spanien |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1100-1500 |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4071403-2 |0 (DE-627)104529350 |0 (DE-576)209183861 |2 gnd |a Frankreich |z Süd |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1100-1500 |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Oxford |0 (DE-588)4044234-2 |0 (DE-627)106206451 |0 (DE-576)209059834 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 29 |9 2900 |w (DE-627)130658626 |w (DE-576)026110261 |w (DE-600)847321-3 |x 0081-8461 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a EM 5580 |b Syntax |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Althebräisch |k Grammatik |k Syntax |0 (DE-627)1271233134 |0 (DE-625)rvk/25020: |0 (DE-576)201233134 |
936 | r | v | |a EM 5710 |b Grammatik |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Mishnah-Hebräisch |k Grammatik |0 (DE-627)1398410381 |0 (DE-625)rvk/25027: |0 (DE-576)328410381 |
936 | r | v | |a EM 5520 |b Sprachverbreitung, Sprachberührungen |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Sprachverbreitung, Sprachberührungen |0 (DE-627)127123307X |0 (DE-625)rvk/25012: |0 (DE-576)20123307X |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 17.52 |j Syntax |0 (DE-627)106404911 |
936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |0 (DE-627)10640489X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3118384220 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 303505397 | ||
LOK | |0 005 20000812000000 | ||
LOK | |0 008 000228||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 40 A 484 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord | ||
LOK | |0 938 |l 16 |8 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3118384298 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 303505397 | ||
LOK | |0 005 20100408100620 | ||
LOK | |0 008 000710||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 00/1469 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c R VIII c 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l E15 |8 0 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3118384638 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 303505397 | ||
LOK | |0 005 20190311235432 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)114778 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT045006 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b H 6 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Rabbinic Judaism,Spain,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Rabbinisme,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Rabinismo,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Rabbinismo,Ebraismo rabbinico,Ebraismo rabbinico,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,拉比犹太教,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,拉比猶太教,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Rabinismo,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Раввинизм,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ραβινισμός,Σύνταξη |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Rabbinische Theologie,Rabbinisches Judentum , Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania,Königreich Spanien , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania,Königreich Spanien , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Okzitanien,Südfrankreich,Midi,Occitanien,Occitanie,Midi de la France |
TIM | |a 100011000101_100015001231 |b Geschichte 1100-1500 |