|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
311179800 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231219061953.0 |
007 |
tu |
008 |
000324s1999 ii ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 8120816722
|9 81-208-1672-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)311179800
|
035 |
|
|
|a (DE-576)108943410
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV311179800
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)247628416
|
035 |
|
|
|a (IiNdDKA)116093
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|h san
|h chi
|
044 |
|
|
|c XB-IN
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.93
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.67
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 18.90
|2 bkl
|
245 |
1 |
4 |
|a The Vimalakirti Sutra
|b from the Chinese version by Kumarajiva
|c transl. by Burton Watson
|
250 |
|
|
|a 1. Indian ed.
|
264 |
|
1 |
|a Delhi
|b Motilal Banarsidass
|c 1999
|
300 |
|
|
|a XI, 168 S
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Buddhist tradition series
|v 42
|
500 |
|
|
|a Angebl. Verf.: Vimalakīrti. - Teilausg. von Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Vimalakirti
|
655 |
|
7 |
|a Quelle
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4125803-4
|0 (DE-627)104233974
|0 (DE-576)209579641
|2 gnd
|a Mahayana
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)126910391
|0 (DE-627)382326806
|0 (DE-576)163486344
|4 oth
|a Watson, Burton
|d 1925-2017
|
700 |
0 |
|
|a Vimalakīrti
|4 oth
|
700 |
0 |
|
|6 880-01
|0 (DE-588)104083298
|0 (DE-627)076900231
|0 (DE-576)215783328
|4 oth
|a Kumārajīva
|d 344-413
|
730 |
0 |
2 |
|a Vimala-kīrti-nirdeśa-sūtra <engl.>
|
730 |
0 |
2 |
|a Vimalakīrtinirdeśa <engl.>
|
830 |
|
0 |
|a Buddhist tradition series
|v 42
|9 4200
|w (DE-627)131110209
|w (DE-576)017281253
|w (DE-600)1120514-3
|7 ns
|
880 |
0 |
|
|6 700-01/Hant
|a 鳩摩羅什
|0 eacatpa142938
|4 oth
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
b |
k |
|a 11.93
|j Buddhismus
|0 (DE-627)106415336
|
936 |
b |
k |
|a 18.67
|j Sanskrit: Sprache und Literatur
|0 (DE-627)106423142
|
936 |
b |
k |
|a 18.90
|j Chinesische Sprache und Literatur
|0 (DE-627)106405195
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4426641276
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 311179800
|
LOK |
|
|
|0 005 20231219173450
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Mahayana,Buddhism
|
STB |
0 |
0 |
|a Bouddhisme mahāyāna,Bouddhisme mahâyâna,Bouddhisme mahâyâna
|
STC |
0 |
0 |
|a Mahayana
|
STD |
0 |
0 |
|a Buddhismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna
|
STE |
0 |
0 |
|a 大乘佛教,摩诃衍那,大乘
|
STF |
0 |
0 |
|a 大乘佛教,摩訶衍那,大乘
|
STG |
0 |
0 |
|a Mahajana
|
STH |
0 |
0 |
|a Махаяна
|
STI |
0 |
0 |
|a Μαχαγιάνα,Mahāyāna
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Mahajana,Buddhismus,Großes Fahrzeug
|