Theearly Karaite tradition of Hebrew grammatical thought: including a critical edition, translation and analysis of the Diqduq of ʾAbū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ on the Hagiographa
Published in: | Studies in Semitic languages and linguistics |
---|---|
Subtitles: | Diqduq on the hagiographa |
Authors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | English Hebrew |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden Boston Köln
Brill
2000
|
In: |
Studies in Semitic languages and linguistics (32)
Year: 2000 |
Series/Journal: | Studies in Semitic languages and linguistics
32 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Grammar
/ Old Testament
/ Karaites
|
Further subjects: | B
Joseph ben Noah (active 10th century-11th century) Diḳduḳ
B Hebrew language B Commentary B Hebrew language Foreign elements Arabic B Bible. Hagiographa Language, style B Hebrew language Grammar B Karaites B Grammar B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 313371180 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230616174148.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000522s2000 ne ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 00031189 | ||
015 | |a 00,N19,0633 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 958842450 |2 DE-101 | |
020 | |a 9004119337 |c alk. paper |9 90-04-11933-7 | ||
035 | |a (DE-627)313371180 | ||
035 | |a (DE-576)085494089 | ||
035 | |a (DE-599)GBV313371180 | ||
035 | |a (OCoLC)218630925 | ||
035 | |a (OCoLC)43985778 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a heb | ||
044 | |c XA-NL |c XD-US |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PJ4557.J67 | |
082 | 0 | |a 492.4/5/09021 |q LOC |2 21 | |
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a EM 5540 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25016: | ||
084 | |a 11.38 |2 bkl | ||
084 | |a 18.85 |2 bkl | ||
084 | |a 17.50 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)131652729 |0 (DE-627)707695333 |0 (DE-576)182835723 |4 aut |a A̕bū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ | |
109 | |a A̕bū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ |a Joseph ben Noah |a Joseph Ben-Noah |a ʼAbū Yaʻqūb Yūsuf ibn Bakhtawaih |a Abū-Yaʿqūb Yūsuf Ibn-Nūḥ |a Abu Jakub Josef ben Noah |a ʼAbū Yaʻqūb Yūsuf ibn Bakhtawi |a ʼAbū Yaʻqūb Yūsuf ibn Nūḥ |a Josef en-Noah |a Yūsuf Ibn-Nūḥ | ||
191 | |a 1 | ||
240 | 1 | 0 | |a Diqdūq |
245 | 1 | 3 | |a Theearly Karaite tradition of Hebrew grammatical thought |b including a critical edition, translation and analysis of the Diqduq of ʾAbū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ on the Hagiographa |c by Geoffrey Khan |
246 | 3 | 3 | |a Diqduq on the hagiographa |
264 | 1 | |a Leiden |a Boston |a Köln |b Brill |c 2000 | |
300 | |a IX, 581 S |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 32 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
546 | |a Text engl. und hebr | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Joseph ben Noah |d active 10th century-11th century |t Diḳduḳ |
601 | |a Grammatik | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a A̕bū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Hagiographa |x Language, style |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Foreign elements |x Arabic | |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Grammar | |
650 | 0 | |a Karaites | |
650 | 4 | |a Karäer | |
650 | 4 | |a Hebräisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4163300-3 |0 (DE-627)105455768 |0 (DE-576)209880023 |2 gnd |a Karäer |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)136726224 |0 (DE-627)585866589 |0 (DE-576)164826637 |4 aut |a Khan, Geoffrey |d 1958- | |
700 | 0 | 2 | |a A̕bū Yaʿqūb Yūsuf ibn Nūḥ |t Diqdūq |
830 | 0 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 32 |9 3200 |w (DE-627)130658626 |w (DE-576)026110261 |w (DE-600)847321-3 |x 0081-8461 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a EM 5540 |b Grammatiken |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Althebräisch |k Grammatik |k Grammatiken |0 (DE-627)1271233096 |0 (DE-625)rvk/25016: |0 (DE-576)201233096 |
936 | b | k | |a 11.38 |j Altes Testament |0 (DE-627)10640427X |
936 | b | k | |a 18.85 |j Estnische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106423053 |
936 | b | k | |a 17.50 |j Allgemeine Grammatik |0 (DE-627)106404970 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3157130781 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 313371180 | ||
LOK | |0 005 20000907000000 | ||
LOK | |0 008 000907||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 40 A 10305 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord | ||
LOK | |0 938 |l 16 |8 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3157130870 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 313371180 | ||
LOK | |0 005 20100408101927 | ||
LOK | |0 008 010515||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 01/500 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c R IX a 2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l E15 |8 0 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Karaites,Karaism,Bene Mikra |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Karaïtes |
STC | 0 | 0 | |a Caraítas,Gramática,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Caraiti,Ebraico,Grammatica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,犹太教卡拉派,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,猶太教卡拉派,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Caraítas,Gramática,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Караимисты |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Καραΐτες της Κριμαίας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Karaimen,Karaimer,Karaimy,Karaiten,Karaim,Qarajm,Ananiten , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Karaimen,Karaimer,Karaimy,Karaiten,Karaim,Qarajm,Ananiten |