Die Wortlosigkeit des Ethnologen: zum Problem der Übersetzung zwischen den Kulturen am Beispiel indonesischer Gefühlstermini

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Röttger-Rössler, Birgitt (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: E. Schmidt 1997
In: Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen
Year: 1997, Pages: 199-213

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 313698449
003 DE-627
005 20220728165852.0
007 tu
008 991224s1997 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3503037659 
035 |a (DE-627)313698449 
035 |a (DE-599)GBV313698449 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Röttger-Rössler, Birgitt  |4 aut 
109 |a Röttger-Rössler, Birgitt  |a Rössler, Birgitt Röttger-  |a Röttger, Birgitt 
245 1 4 |a Die Wortlosigkeit des Ethnologen  |b zum Problem der Übersetzung zwischen den Kulturen am Beispiel indonesischer Gefühlstermini 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Ethnologie 
601 |a Beispiel 
773 0 8 |i In  |t Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen  |d Berlin : E. Schmidt, 1997  |g (1997), Seite 199-213  |h VIII, 328 S  |w (DE-627)222500468  |w (DE-576)055940706  |z 3503037659  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:199-213 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL