Materialien einer althebräischen Datenbank: Wortfügungen
Published in: | Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | German Hebrew |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
St. Ottilien
EOS-Verlag
2000
|
In: |
Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament (53)
|
Edition: | 1. Aufl. |
Series/Journal: | Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament
53 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Old Testament
/ Lexicology
|
Further subjects: | B
Hebrew language
B Computer program B Hebrew language Morphosyntax B Bible. Old Testament Language, style B data collection |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 314692541 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230616174144.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 000620s2000 gw ||||| 00| ||ger c | ||
010 | |a 2001380035 | ||
015 | |a 00,N19,0107 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 958836078 |2 DE-101 | |
020 | |a 3830670281 |c brosch. : DM 48.00 |9 3-8306-7028-1 | ||
035 | |a (DE-627)314692541 | ||
035 | |a (DE-576)085084220 | ||
035 | |a (DE-599)GBV314692541 | ||
035 | |a (OCoLC)247042104 | ||
035 | |a (OCoLC)49525605 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger |a heb | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PJ4707 | |
082 | 0 | |a 492.4/5 |q LOC |2 21 | |
082 | 0 | |a 492.45 | |
084 | |a 12 |a 58 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7525 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9682: | ||
084 | |a BC 1010 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9181: | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 17.59 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1232722200 |0 (DE-576)162722206 |4 aut |a Richter, Wolfgang | |
109 | |a Richter, Wolfgang |a Richter, W. | ||
245 | 1 | 0 | |a Materialien einer althebräischen Datenbank |b Wortfügungen |c Wolfgang Richter. Unter Mitarb. von Hans Rechenmacher und Christian Riepl |
250 | |a 1. Aufl. | ||
263 | |a brosch. : DM 48.00 | ||
264 | 1 | |a St. Ottilien |b EOS-Verl. |c 2000 | |
300 | |a 372 S |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament |v Bd. 53 | |
490 | 0 | |a Münchener Universitätsschriften |a Philosophische Fakultät Altertumskunde und Kulturwissenschaften | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Datenbank | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Morphosyntax | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047394-6 |0 (DE-627)106194704 |0 (DE-576)209073454 |a Programm |2 gnd |
655 | 7 | |a Datensammlung |0 (DE-588)4148875-1 |0 (DE-627)105565431 |0 (DE-576)20976810X |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114409-0 |0 (DE-627)10582240X |0 (DE-576)209484373 |2 gnd |a Lexikologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Rechenmacher, Hans |4 oth | |
830 | 0 | |a Arbeiten zu Text und Sprache im Alten Testament |v 53 |9 5300 |w (DE-627)167504509 |w (DE-576)006012515 |w (DE-600)536148-5 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7525 |b Reihen, die das AT umfassen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT umfassen |0 (DE-627)127071323X |0 (DE-625)rvk/9682: |0 (DE-576)20071323X |
936 | r | v | |a BC 1010 |b Aramäisch , Chaldäisch (s.a. EM 7000 ff) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Aramäisch , Chaldäisch (s.a. EM 7000 ff) |0 (DE-627)1270711636 |0 (DE-625)rvk/9181: |0 (DE-576)200711636 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 17.59 |j Lexikologie |0 (DE-627)106404938 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3153416826 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 314692541 | ||
LOK | |0 005 20020416000000 | ||
LOK | |0 008 000811||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 40 A 8161 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord | ||
LOK | |0 938 |l 16 |8 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3153416885 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 314692541 | ||
LOK | |0 005 20240130071906 | ||
LOK | |0 008 000529||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/1124 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hs 1.09-53 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3153417288 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 314692541 | ||
LOK | |0 005 20190311235531 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)118056 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT046079 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b H 6 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Computer program,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicology |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Lexicologie,Programme |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lexicología,Programa |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Lessicologia,Programma |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词汇学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,詞滙學,计算机程序 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Lexicologia,Programa |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Лексикология,Программа |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικολογία,Πρόγραμμα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Datenverarbeitung,Datenverarbeitungsprogramm,Rechenprogramm,Computerprogramm,Programme |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre |