Bibelblatt: der Weltbesteller in Schlagzeilen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Page, Nick 1961- (Author)
Contributors: Wörther, Matthias 1955- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Würzburg Echter 1999
In:Year: 1999
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible
B Yellow press / Bible
B Bible / Newspaper headlines
RelBib Classification:HA Bible
RA Practical theology
RF Christian education; catechetics
RG Pastoral care
Further subjects:B Humoristic presentation
B Actualization
B Bible lessons
B Bible study
B Bibelpastoral

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 316233595
003 DE-627
005 20240131214451.0
007 tu
008 000712s1999 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3429021502  |9 3-429-02150-2 
035 |a (DE-627)316233595 
035 |a (DE-576)095980067 
035 |a (DE-599)GBV316233595 
035 |a (OCoLC)76001810 
035 |a (AT-OBV)AC02603733 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 4 |a 12 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9494: 
100 1 |0 (DE-588)121884465  |0 (DE-627)081597657  |0 (DE-576)171685474  |4 aut  |a Page, Nick  |d 1961- 
109 |a Page, Nick 1961- 
240 1 4 |a The scroll - the tabloid bible <dt.> 
245 1 0 |a Bibelblatt  |b der Weltbesteller in Schlagzeilen  |c Nick Page. [Aus dem Engl. übers. von Matthias Wörther] 
264 1 |a Würzburg  |b Echter  |c 1999 
300 |a 151 S  |b Ill 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
650 0 7 |0 (DE-588)4112752-3  |0 (DE-627)105834912  |0 (DE-576)209470542  |a Bibelarbeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4069435-5  |0 (DE-627)104443782  |0 (DE-576)209176784  |a Bibelunterricht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
650 4 |a Bibelpastoral 
652 |a HA:RA:RF:RG 
655 7 |a Humoristische Darstellung  |0 (DE-588)4160799-5  |0 (DE-627)105475025  |0 (DE-576)209860618  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4146416-3  |0 (DE-627)104141336  |0 (DE-576)209748982  |2 gnd  |a Boulevardpresse 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4135165-4  |0 (DE-627)105667080  |0 (DE-576)209658517  |2 gnd  |a Schlagzeile 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)11027105X  |0 (DE-627)514257253  |0 (DE-576)16360701X  |4 oth  |a Wörther, Matthias  |d 1955- 
700 1 2 |a Page, Nick  |d 1961-  |t The scroll - the tabloid bible <dt.> 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6000  |b Allgemein  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Bibelkunde (populäre Einführungen)  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270712640  |0 (DE-625)rvk/9494:  |0 (DE-576)200712640 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3238618008 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 316233595 
LOK |0 005 20190312003111 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)237600 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH081457  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b RP 07-110  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053151  |a RF 
LOK |0 936ln  |0 1442053003  |a RA 
LOK |0 936ln  |0 1442053194  |a RG 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Actualization,Bible,Bible lessons,Bible teaching,Bible study,Newspaper headlines,Yellow press,Rainbow press,Gutter journalism 
STB 0 0 |a Actualisation,Catéchèse biblique,Enseignement de la Bible,Enseignement de la Bible,Gros titre,Manchette (presse),Manchette,Presse à sensations,Étude biblique 
STC 0 0 |a Actualización,Enseñanza bíblica,Periódico sensacionalista,Titular de prensa,Trabajo bíblico 
STD 0 0 |a Attualizzazione,Catechesi biblica,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia,Didattica biblica,Insegnamento della Bibbia,Stampa scandalistica,Tabloid,Tabloid,Studio della Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Titolo di giornale,Titolo a caratteri cubitali,Titolo a caratteri cubitali 
STE 0 0 |a 圣经学习,圣经课,小报,黄色新闻,马路报刊,现实化,实现化 
STF 0 0 |a 小報,黃色新聞,馬路報刊,現實化,實現化,聖經學習,聖經課 
STG 0 0 |a Atualização,Ensino bíblico,Manchete,Tabloide,Trabalho bíblico 
STH 0 0 |a Библейский урок,Бульварная пресса,Заголовок газеты,Изучение и работа с Библией,Обновление 
STI 0 0 |a Βιβλική κατήχηση,Διδασκαλία της Αγίας Γραφής,Διδασκαλία της Βίβλου,Επικαιροποίηση,Επικεφαλίδα,Κίτρινος Τύπος,Μελέτη της Βίβλου,Εργασία με την Αγία Γραφή,Εργασία με τη Βίβλο,Μελέτη της Αγίας Γραφής 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Bibelkatechese,Bibelkundeunterricht,Biblische Didaktik,Biblische Katechese,Biblische Unterweisung,Biblischer Unterricht,Bibeldidaktik , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sensationspresse,Bildpresse,Boulevardzeitung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Schlagzeilen