Building your biblical Hebrew vocabulary: learning words by frequency and cognate
Published in: | Resources for biblical study |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | English Hebrew |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Atlanta, Ga.
Society of Biblical Literature
c 2001
|
In: |
Resources for biblical study (41)
|
Reviews: | , in: RBLit (2003)* (2003)* (Garland, Jack; Redmon, Allen H.) , in: RBLit (2003)* (2003)* (Garland, Jack; Redmon, Allen H.) |
Edition: | new ed. |
Series/Journal: | Resources for biblical study
41 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Bible
|
Further subjects: | B
Hebrew language
B Dictionary B Hebrew language Word frequency B Hebrew language Glossaries, vocabularies, etc B Textbook B Bible. Old Testament Language, style |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 321916670 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230610181650.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 001121s2001 xxu||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 00051573 | ||
020 | |a 1589830032 |c pbk. : alk. paper |9 1-58983-003-2 | ||
035 | |a (DE-627)321916670 | ||
035 | |a (DE-576)098077090 | ||
035 | |a (DE-599)GBV321916670 | ||
035 | |a (OCoLC)248492392 | ||
035 | |a (OCoLC)45230417 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a heb | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a PJ4845 | |
082 | 0 | |a 492.4/82421 |q LOC |2 21 | |
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 17.06 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)122912713 |0 (DE-627)082230838 |0 (DE-576)214434044 |4 aut |a Landes, George M. |d ca. 20. Jh. | |
109 | |a Landes, George M. ca. 20. Jh. | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Building your biblical Hebrew vocabulary |b learning words by frequency and cognate |c prepared and arranged by George M. Landes |
250 | |a new ed. | ||
264 | 1 | |a Atlanta, Ga. |b Society of Biblical Literature |c c 2001 | |
300 | |a XIV, 218 S |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Resources for biblical study |v 41 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
650 | 0 | |a Hebrew language |x Word frequency | |
650 | 0 | |a Hebrew language |v Glossaries, vocabularies, etc | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Lehrbuch |0 (DE-588)4123623-3 |0 (DE-627)104270187 |0 (DE-576)209561262 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Landes, George M. |t Building your Biblical Hebrew vocabulary |d Atlanta, GA : Society of Biblical Literature, 2001 |h 1 Online-Ressource (xiv, 218 pages) |w (DE-627)1026204275 |z 0884143309 |z 9780884143307 |k Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Garland, Jack; Redmon, Allen H. |t , in: RBLit (2003)* |g (2003)* |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Garland, Jack; Redmon, Allen H. |t , in: RBLit (2003)* |g (2003)* |
830 | 0 | |a Resources for biblical study |v 41 |9 41 |w (DE-627)505226928 |w (DE-576)018005756 |w (DE-600)2215980-0 | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 17.06 |j Sprachwissenschaft: Allgemeines |0 (DE-627)106402552 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253734617 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 321916670 | ||
LOK | |0 005 20020522000000 | ||
LOK | |0 008 020404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 42 A 534 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253734692 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 321916670 | ||
LOK | |0 005 20100408103808 | ||
LOK | |0 008 021017||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 02/1325 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Bd I 9 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l E2 |8 0 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3253734803 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 321916670 | ||
LOK | |0 005 20230225093954 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)139464 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 205-H7 LAND |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21181938010003333 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament |