Verbal syntax in the Greek Pentateuch: natural Greek usage and Hebrew interference

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Evans, T. V. (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford [u.a.] Oxford University Press 2001
In:Year: 2001
Reviews:, in: JThS 54 (2003) 196-198 (Joosten, Jan)
Edition:1. publ.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Greek language / Hebrew language / Syntax
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Greek language
B Bible Pentateuch Greek
B Bible. Pentateuch
B Syntax
B / O.T / Bible / Pentateuch <Greek>
B Greek language, Biblical
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 324725914
003 DE-627
005 20230616173227.0
007 tu
008 010207s2001 xxk||||| 00| ||eng c
010 |a  00126959  
016 7 |a 0198270100  |2 UK 
020 |a 0198270100  |9 0-19-827010-0 
020 |a 9780198270102  |9 978-0-19-827010-2 
035 |a (DE-627)324725914 
035 |a (DE-576)090848837 
035 |a (DE-599)GBV324725914 
035 |a (OCoLC)237442221 
035 |a (OCoLC)185544840 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US  |c XE-AU 
050 0 |a BS1227 
050 0 |a BS1227 
050 0 |a PA851 
050 0 |a PA851 
082 0 |a 222.1048 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 6,12  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1062  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9196: 
084 |a 18.41  |2 bkl 
084 |a 17.52  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |a Evans, T. V.  |4 aut 
245 1 0 |a Verbal syntax in the Greek Pentateuch  |b natural Greek usage and Hebrew interference  |c T.V. Evans 
250 |a 1. publ. 
263 |a : £50.00 : CIP entry (Mar.) 
264 1 |a Oxford [u.a.]  |b Oxford University Press  |c 2001 
300 |a XXIII, 335 S  |c 23 cm. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes index. - Bibliography. - Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 4 |a Bible // O.T // Pentateuch <Greek> 
650 0 |a Bible  |x T  |x Pentateuch  |x Greek 
650 0 |a Greek language, Biblical 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
650 4 |a Greek language, Biblical 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Joosten, Jan  |t , in: JThS  |g 54 (2003) 196-198 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz090848837inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20160420142220  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1062  |b Griechisch  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Griechisch  |0 (DE-627)1270711768  |0 (DE-625)rvk/9196:  |0 (DE-576)200711768 
936 b k |a 18.41  |j Griechische Sprache  |0 (DE-627)106405446 
936 b k |a 17.52  |j Syntax  |0 (DE-627)106404911 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3204466795 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 324725914 
LOK |0 005 20160413142025 
LOK |0 008 160324||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |z Repr. 2007, dieses Ex. = Publ. on demand 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 56 A 2699  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 1604  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3204467171 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 324725914 
LOK |0 005 20190311235809 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)130173 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT050912  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Grec,Hébreu,Syntaxe 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,語法,句法 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico,Sintaxe 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre