Phoenician inscriptions and the Bible: select inscriptions and studies in stylistic and literary devices common to the Phoenician inscriptions and the Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tel Aviv-Jaffa
Archaeological Center Publication
2000
|
In: | Year: 2000 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Phoenician language
/ Inscription
/ Bible
|
Further subjects: | B
Phoenician language
Style
B Inscriptions, Phoenician B Bible. Old Testament Language, style B Bible O.T Language, style B Inscriptions, Phoenician Relation to the Old Testament |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 329731211 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419191338.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 010528s2000 is ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 2001321127 | ||
020 | |a 9659024088 |9 965-90240-8-8 | ||
035 | |a (DE-627)329731211 | ||
035 | |a (DE-576)107050757 | ||
035 | |a (DE-599)GBV329731211 | ||
035 | |a (OCoLC)231877349 | ||
035 | |a (OCoLC)45633072 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XB-IL | ||
050 | 0 | |a PJ4191 | |
050 | 0 | |a PJ4191.A95 2000 | |
082 | 0 | |a 492/.6 |q LOC |2 21 | |
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 8465 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9763:12005 | ||
084 | |a 18.73 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)130587435 |0 (DE-627)504166115 |0 (DE-576)160128730 |4 aut |a Avishur, Yitsḥaḳ |d 1939- | |
109 | |a Avishur, Yitsḥaḳ 1939- |a Avîšûr, Yiṣḥāq 1939- |a Avishur, Yitzhaq 1939- |a Avishur, Yitschak 1939- |a Abīšūr, Jiṣḥāq 1939- |a ʾBYŠWR, Yiṣḥāq 1939- |a Avishur, Yitzhak 1939- |a ʾAbišūr, Jiṣḥāq 1939- |a Avišur, Yiṣḥaq 1939- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 0 | |a Phoenician inscriptions and the Bible |b select inscriptions and studies in stylistic and literary devices common to the Phoenician inscriptions and the Bible |c by Yitzhak Avishur |
264 | 1 | |a Tel Aviv-Jaffa |b Archaeological Center Publication |c 2000 | |
300 | |a 288 S |b Ill |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in English; Phoenician inscriptions in Hebrew script and romanization with English translations - Pt. 1 is an enlarged revision of two articles by the author published in English in Ugarit Forschungen (7, 1975, p. 13-47; 8, 1976, p. 1-22); pt. 2 is a rev. and enl. translation of the author's Ketuvot Finiḳiyot (Yerushalayim : A. Rubinshṭain, 1979) - Includes bibliographical references (p. [249]-261) and index | ||
505 | 8 | 0 | |a Literaturverz. S. [249] - 261 |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
630 | 0 | 0 | |a Bible |x O.T |x Language, style |
650 | 0 | |a Inscriptions, Phoenician | |
650 | 0 | |a Phoenician language |x Style | |
650 | 0 | |a Inscriptions, Phoenician |x Relation to the Old Testament | |
650 | 0 | |a Inscriptions, Phoenician |x Relation to the Old Testament | |
650 | 0 | |a Inscriptions, Phoenician | |
650 | 0 | |a Phoenician language |x Style | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120310-0 |0 (DE-627)105777404 |0 (DE-576)209534052 |2 gnd |a Phönikisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 8465 |b Archäologie |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Die orientalische Umwelt der Bibel |k Ältere Völker und Großreiche des Alten Orients |k Unmittelbare Nachbarn Israels |k Phönizier |k Archäologie |0 (DE-627)1272268160 |0 (DE-625)rvk/9763:12005 |0 (DE-576)202268160 |
936 | b | k | |a 18.73 |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines |0 (DE-627)106422995 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3125757606 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 329731211 | ||
LOK | |0 005 20030918000000 | ||
LOK | |0 008 030918||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 43 A 8817 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t17.5 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Inscription,Inscription,Epigraph,Phoenician language,Phenician language |
STB | 0 | 0 | |a Inscription,Inscription,Phénicien |
STC | 0 | 0 | |a Fenicio,Inscripción,Inscripción |
STD | 0 | 0 | |a Fenicio,Iscrizione,Iscrizione |
STE | 0 | 0 | |a 铭文,题词 |
STF | 0 | 0 | |a 腓尼基语,銘文,題詞 |
STG | 0 | 0 | |a Fenício,Inscrição,Inscrição |
STH | 0 | 0 | |a Надпись (мотив),Надпись,Финикийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Φοινικική γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Phönizisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |