Die Fortführung des Imperativs im biblischen Hebräisch

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Alter Orient und Altes Testament
Main Author: Diehl, Johannes Friedrich 1968- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Münster Ugarit-Verlag 2004
In: Alter Orient und Altes Testament (286)
Series/Journal:Alter Orient und Altes Testament 286
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Imperative / Complex sentence
RelBib Classification:HA Bible
Further subjects:B Hebrew language Syntax
B Hebrew language Conditionals
B Thesis
B Hebrew language Imperative
B Hebrew language Tense

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 353821748
003 DE-627
005 20231017004938.0
007 tu
008 020912s2004 gw ||||| m 00| ||ger c
015 |a 02,N39,0086  |2 dnb 
015 |a 04,A45,0133  |2 dnb 
016 7 |a 964700131  |2 DE-101 
020 |a 3934628192  |c Gewebe  |9 3-934628-19-2 
035 |a (DE-627)353821748 
035 |a (DE-576)113900309 
035 |a (DE-599)GBV353821748 
035 |a (OCoLC)248899864 
035 |a (OCoLC)56755068 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a PJ4653 
082 0 |a 492.456 
082 0 |a 492.4/56 
082 0 4 |a 220  |a 490 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 6,22  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 7525  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9682: 
084 |a 11.31  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)130133256  |0 (DE-627)491718829  |0 (DE-576)29801677X  |4 aut  |a Diehl, Johannes Friedrich  |d 1968- 
109 |a Diehl, Johannes Friedrich 1968-  |a Diehl, Johannes F. 1968- 
191 |a 1 
245 1 4 |a Die Fortführung des Imperativs im biblischen Hebräisch  |c Johannes Friedrich Diehl 
263 |a Erscheint: Oktober 2002. - Gewebe 
264 1 |a Münster  |b Ugarit-Verl.  |c 2004 
300 |a XIV, 409 S  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Alter Orient und Altes Testament  |v 286 
502 |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2001 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Fortführung 
650 0 |a Hebrew language  |x Imperative 
650 0 |a Hebrew language  |x Tense 
650 0 |a Hebrew language  |x Conditionals 
650 0 |a Hebrew language  |x Syntax 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4026648-5  |0 (DE-627)106287443  |0 (DE-576)208967419  |2 gnd  |a Imperativ 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4465285-9  |0 (DE-627)232175624  |0 (DE-576)212717448  |2 gnd  |a Satzgefüge 
689 0 |5 DE-101 
751 |a Mainz  |0 (DE-588)4037124-4  |0 (DE-627)106239201  |0 (DE-576)209022329  |4 uvp 
830 0 |a Alter Orient und Altes Testament  |v 286  |9 286  |w (DE-627)129292370  |w (DE-576)01447350X  |w (DE-600)120640-0  |x 0931-4296  |7 ns 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 7525  |b Reihen, die das AT umfassen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT umfassen  |0 (DE-627)127071323X  |0 (DE-625)rvk/9682:  |0 (DE-576)20071323X 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 318042057X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 353821748 
LOK |0 005 20041208000000 
LOK |0 008 041208||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 44 A 12216  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a vord 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |l 15  |8 2 
LOK |0 938   |l 08/12/04  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3180420677 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 353821748 
LOK |0 005 20070212161546 
LOK |0 008 041013||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 929/93 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ce X 1-286  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3180420685 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 353821748 
LOK |0 005 20071219174849 
LOK |0 008 041014||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-11  |c DE-627  |d DE-21-11 
LOK |0 541   |e A2004-165 
LOK |0 852   |a DE-21-11 
LOK |0 852 1  |c AOR C AOAT 286  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a aori 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Complex sentence,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Imperative 
STB 0 0 |a Hébreu,Impératif,Syntagme 
STC 0 0 |a Hebreo,Imperativo,Período 
STD 0 0 |a Ebraico,Frase complessa,Imperativo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,祈使语气 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,祈使語氣 
STG 0 0 |a Hebraico,Imperativo,Período 
STH 0 0 |a Иврит,Повелительное наклонение,Императив,Сложноподчинённое предложение 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Προστακτική,Σύνθετη πρόταση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch