A comprehensive commentary on the Heart Sutra (Prajñāpāramita-hr̥daya-sūtra)
Published in: | BDK English Tripiṭaka |
---|---|
Subtitles: | Banruo boluomiduo xinjing youzan Prajñāpāramita Hṛdaya Sūtra |
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berkeley, Calif.
Numata Center for Buddhist Translation and Research
2001
|
In: |
BDK English Tripiṭaka (66-I)
Year: 2001 |
Edition: | 1. print. |
Series/Journal: | BDK English Tripiṭaka
66-I |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Kuiji 632-682, Banruo-poluo-miduo-xinjing youzan
/ Translation
/ English language
B Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra B China / Mahayana / Sunyata |
Further subjects: | B
Commentary
B Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Prajñāpāramitā. Hr̥daya Commentaries Early works to 1800 B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 355533693 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220520121728.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 021023s2001 xxu||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1886439117 |9 1-886439-11-7 | ||
035 | |a (DE-627)355533693 | ||
035 | |a (DE-576)265790107 | ||
035 | |a (DE-599)GBV355533693 | ||
035 | |a (OCoLC)834349043 | ||
035 | |a (OCoLC)48806574 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |h chi | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BQ1965 | |
082 | 0 | |a 294.3823 |q BSZ | |
084 | |a 6,25 |2 ssgn | ||
084 | |a EU 4773 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/161490: | ||
084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
084 | |a 18.90 |2 bkl | ||
084 | |a 17.97 |2 bkl | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)137478461 |0 (DE-627)695830481 |0 (DE-576)265789117 |4 aut |a Kuiji |d 632-682 | |
109 | |a K'uei-chi 632-682 |a Tzu-en 632-682 |a Kiki 632-682 |a Jion 632-682 |a Ki 632-682 |a Tzu-en-ta-shih 632-682 |a Weichi, Kuiji 632-682 |a Jion Hos̄hi 632-682 |a Ciʿendashi 632-682 |a Yuchi, Kuiji 632-682 |a Weichih, K'uei-chi 632-682 |a Ciʿen 632-682 |a Kuiji 632-682 |a Shamen Kuiji 632-682 |a Sanche Fashi 632-682 |a Kōdō 632-682 |a Weichi 632-682 |a Hongdao 632-682 |a Ci'en Dashi 632-682 | ||
240 | 1 | 0 | |a Banruo-poluo-miduo-xinjing youzan <engl.> |
245 | 1 | 2 | |a A comprehensive commentary on the Heart Sutra (Prajñāpāramita-hr̥daya-sūtra) |c transl. from the Chinese of K'uei-chi (Taishō volume 33, number 1710) by Heng-ching Shih |
246 | 3 | 3 | |a Prajñāpāramita Hṛdaya Sūtra |
246 | 3 | 3 | |a Banruo boluomiduo xinjing youzan |
250 | |a 1. print. | ||
264 | 1 | |a Berkeley, Calif. |b Numata Center for Buddhist Translation and Research |c 2001 | |
300 | |a XI, 149 S. |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a BDK English Tripiṭaka |v 66-I | |
500 | |a Translated from the Chinese | ||
500 | |a Einheitssacht. des chines. Werkes: Banruo boluomiduo xinjing youzan | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
630 | 2 | 0 | |a Tripiṭaka |p Sūtrapiṭaka |p Prajñāpāramitā |p Hr̥daya |v Commentaries |v Early works to 1800 |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7699057-6 |0 (DE-627)591337355 |0 (DE-576)32203292X |a Kuiji |2 gnd |d 632-682 |t Banruo-poluo-miduo-xinjing youzan |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4228431-4 |0 (DE-627)104956364 |0 (DE-576)210330678 |a Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4009937-4 |0 (DE-627)104289031 |0 (DE-576)208885382 |2 gnd |a China |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4125803-4 |0 (DE-627)104233974 |0 (DE-576)209579641 |2 gnd |a Mahayana |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4197401-3 |0 (DE-627)105196673 |0 (DE-576)210114959 |2 gnd |a Shūnyatā |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)1157923291 |0 (DE-627)1020400471 |0 (DE-576)503431931 |4 oth |a Shih, Heng-ching | |
700 | 0 | 2 | |a Kuiji |d 632-682 |t Banruo-poluo-miduo-xinjing youzan <engl.> |
810 | 2 | |a Bukkyō-Dendō-Kyōkai |t BDK English Tripiṭaka |v 66-I |9 6601 |w (DE-627)603377025 |w (DE-576)051001195 |w (DE-600)2502449-8 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a EU 4773 |b Prajñāpāramitā-Texte |k Indogermanische Sprachwissenschaft und Indologie |k Indische Sprachen und Literaturen |k Mittelindische Literatur (einschließlich buddhistischer und jainistischer Literatur in Sanskrit) |k Literatur des Buddhismus, Texte |k Texte (Tipiṭaka und exegetische Literatur) |k Andere nachkanonische Werke |k Mahāyāna |k Prajñāpāramitā-Texte |0 (DE-627)1664631666 |0 (DE-625)rvk/161490: |
936 | b | k | |a 11.93 |j Buddhismus |0 (DE-627)106415336 |
936 | b | k | |a 18.90 |j Chinesische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106405195 |
936 | b | k | |a 17.97 |j Texte eines einzelnen Autors |0 (DE-627)181571714 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a China,China,China,China,Southwestern China,Southeastern China,Southern China,Western China,English language,Mahayana,Buddhism,Sunyata,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Bouddhisme mahāyāna,Bouddhisme mahâyâna,Bouddhisme mahâyâna,Shunyata,Śūnyatā,Śūnyatā,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Mahayana,Sunyata,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Buddhismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Buddismo Mahāyāna,Inglese,Shunyata,Vacuità (buddhismo),Śūnyatā,Vacuità,Śūnyatā,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 大乘佛教,摩诃衍那,大乘,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 大乘佛教,摩訶衍那,大乘,空 (佛教),翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Mahajana,Shunyata,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Махаяна,Перевод (лингвистика),Шуньята |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μαχαγιάνα,Mahāyāna,Μετάφραση,Σουνιάτα,Shunyata,Śūnyatā,Κενότητα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Kuiji,632-682,Banruo poluo miduo xinjing youzan,Kuiji,632-682,Bo re bo luo mi duo xin jing you zan,Kuiji,632-682,Bo-re-bo-luo-mi-duo-xin-jing-you-zan,Kuiji,632-682,Pan-jo po-lo-mi-to hsin-ching yu-tsan,Kuiji,632-682,Pan jo po lo mi to hsin ching yu tsan,Kuiji,632-682,Pan-jo-po-lo-mi-to-hsin-ching-yu-tsan,Kuiji,632-682,Hannya haramitta shingyō yūsan,Kuiji,632-682,Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra,Kommentar,Kuiji,Banruo-poluo-miduo-xinjing youzan , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Herz-Sutra,Heart sutra,Hannya-shingyô,Mahāprajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra,Hṛdaya-sūtra,Hṛdayasūtra,ʾPhags pa śes rab kyi pha rol tu phyin paʾi sñiṅ po,Bhagavatiprajñāpāramitāhṛdayasūtra,Prajñāpāramitāhṛdaya,Prajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra,Hr̥dayasūtra,Prajñāpāramitā,Hr̥daya,般若心経,ハンニャ シンギョウ , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Mahajana,Buddhismus,Großes Fahrzeug , Śūnyatā,Leerheit,Front-Struktur |