Gegensätze in der Heiligen Schrift: die Kirche und die innerbiblische Toleranz

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Isermann, Gerhard 1931- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leipzig Evangelische Verlagsanstalt 2003
In:Year: 2003
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible
B Bible criticism / Church
B Judaism / Christianity
B New Testament / Canon
RelBib Classification:HC New Testament
Further subjects:B Office
B Holy Spirit
B Ecclesiology
B Bible
B Tolerance
B State
B Sin
B Justification
B Hermeneutics
B Mission
B Woman
B Exegesis
B Bible criticism
B Contradiction

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 360085172
003 DE-627
005 20240419192529.0
007 tu
008 030129s2003 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 03,N07,0368  |2 dnb 
015 |a 03,A21,0198  |2 dnb 
016 7 |a 966099451  |2 DE-101 
020 |a 3374020488  |c Pb. : ca. EUR 16.80, ca. CHF 29.40  |9 3-374-02048-8 
024 3 |a 9783374020485 
035 |a (DE-627)360085172 
035 |a (DE-576)104089504 
035 |a (DE-599)DNB966099451 
035 |a (OCoLC)249353349 
035 |a (OCoLC)249353349 
035 |a (AT-OBV)AC03634254 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
082 0 4 |a 12 
084 |a REL 315,9  |2 sfb 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6080  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9510: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
084 |a 11.33  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)124592600  |0 (DE-627)363431063  |0 (DE-576)164862587  |4 aut  |a Isermann, Gerhard  |d 1931- 
109 |a Isermann, Gerhard 1931- 
245 1 0 |a Gegensätze in der Heiligen Schrift  |b die Kirche und die innerbiblische Toleranz  |c Gerhard Isermann 
263 |a Pb. : ca. EUR 16.80, ca. CHF 29.40 
264 1 |a Leipzig  |b Evang. Verl.-Anst.  |c 2003 
300 |a 286 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PESN  |x XA-DE-SN  |2 pdager  |5 DE-14 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Gegensatz 
601 |a Schrift 
601 |a Toleranz 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |a Ekklesiologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4142292-2  |0 (DE-627)104393386  |0 (DE-576)209717602  |a Amt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4024056-3  |0 (DE-627)106300512  |0 (DE-576)208952934  |a Heiliger Geist  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058487-2  |0 (DE-627)106147102  |0 (DE-576)209126574  |a Sünde  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048748-9  |0 (DE-627)106189689  |0 (DE-576)20907910X  |a Rechtfertigung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056618-3  |0 (DE-627)106154303  |0 (DE-576)209118288  |a Staat  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4039567-4  |0 (DE-627)106227602  |0 (DE-576)20903551X  |a Mission  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4060355-6  |0 (DE-627)106139770  |0 (DE-576)20913500X  |a Toleranz  |2 gnd 
650 4 |a Toleranz 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Tolerance 
650 4 |a Bible 
650 4 |a Exegese 
650 4 |a Bibelkritik 
650 4 |a Widerspruch 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4006417-7  |0 (DE-627)106377590  |0 (DE-576)208865500  |2 gnd  |a Bibelkritik 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |2 gnd  |a Kirche 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 3 |5 (DE-627) 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6080  |b Allgemein  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik)  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270683306  |0 (DE-625)rvk/9510:  |0 (DE-576)200683306 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
936 b k |a 11.33  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404407 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3102194435 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 360085172 
LOK |0 005 20041208000000 
LOK |0 008 041208||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 44 A 11266  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |l 08/12/04  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3102194788 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 360085172 
LOK |0 005 20190312000350 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)162461 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT057670  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 32  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon,Biblische Hermeneutik,Neutestamentlicher Kanon 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Bible criticism,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Church,Church,Church,Church in literature,Contradiction,Ecclesiology,Church,Church,Exegesis,Hermeneutics,Holy Spirit,Holy Spirit,Holy Ghost,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Justification,Justification,Mission,Mission (international law,Mission,Christianity,World mission,Office,Sin,Sin,State,Country,State, The, in literature,State, The, in art,Tolerance,Tolerance,Religious tolerance,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Christianisme,Christianisme,Contradiction,Critique de la Bible,Ecclésiologie,Exégèse,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Herméneutique,Judaïsme,Judaïsme,Justification,Justification,Mission,Mission,Mission,Poste,Office,Fonction,Office,Fonction,Péché,Péché,Saint-Esprit,Saint-Esprit,Esprit Saint,Esprit Saint,Esprit Saint (motif),Esprit Saint,Tolérance,Tolérance,Église,Église,État,État 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Cargo,Ministerio,Ministerio,Contradicción,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Eclesiología,Espíritu Santo,Espíritu Santo,Estado,Estado,Exegesis,Hermenéutica,Iglesia,Iglesia,Interpretación crítica de la Biblia,Judaísmo,Judaísmo,Justificación,Justificación,Misión,Misión,Misión,Mujer,Mujer,Mujeres,Pecado,Pecado,Tolerancia,Tolerancia 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Chiesa,Chiesa,Contraddizione,Cristianesimo,Cristianesimo,Critica alla Bibbia,Donna,Donna,Ebraismo,Ebraismo,Ecclesiologia,Ermeneutica,Esegesi,Giustificazione,Giustificazione,Missione,Missione,Missione,Peccato,Peccato,Spirito Santo,Spirito Santo,Stato,Stato,Tolleranza,Tolleranza,Ufficio,Carica,Carica 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,教会法,正典,国家,圣灵,圣灵,圣神,圣神,圣经批判,圣经批评,基督教,基督教,基督教世界观,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,寛容,寛容,容忍,容忍,异议,矛盾,抗议,教会,教会,教会论,教会学,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,罪,罪,过犯,过犯,职务,职位,证明正当,辩解,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,國家,基督教,基督教,基督教世界觀,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,寛容,寛容,容忍,容忍,教會,教會,教會論,教會學,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,異議,矛盾,抗議,罪,罪,過犯,過犯,聖經批判,聖經批評,聖靈,聖靈,聖神,聖神,職務,職位,詮釋學,解釋學,證明正當,辯解 
STG 0 0 |a Cargo,Ministério,Ministério,Contradição,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Eclesiologia,Espírito Santo,Espírito Santo,Estado,Estado,Exegese,Hermenêutica,Igreja,Igreja,Interpretação crítica da Bíblia,Judaísmo,Judaísmo,Justificação,Justificação,Missão,Missão,Missão,Mulher,Mulher,Pecado,Pecado,Tolerância,Tolerância 
STH 0 0 |a Библейская критика,Герменевтика,Государственная должность,Государство (мотив),Государство,Грех,Грех (мотив),Женщина (мотив),Женщина,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон,Миссия (мотив),Миссия (международное право),Миссия,Оправдание (философия),Оправдание,Противоречие,Святой Дух (мотив),Святой Дух,Толерантность (мотив),Толерантность,Христианство (мотив),Христианство,Церковь (мотив),Церковь,Экзегетика,Экклезиология 
STI 0 0 |a Άγιο Πνεύμα (μοτίβο),Άγιο Πνεύμα,Αμαρτία,Αμαρτία (μοτίβο),Ανοχή <μοτίβο>,Ανοχή,Ανεκτικότητα,Ανεκτικότητα (μοτίβο),Αντίφαση,Αντιλογία,Αξίωμα,Γραφείο,Βιβλική κριτική,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Δικαιολογία <φιλοσοφία>,Δικαιολογία,Αιτιολόγηση,Αιτιολόγηση (φιλοσοφία),Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Εκκλησιολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιεραποστολή (μοτίβο),Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Κράτος (μοτίβο),Κράτος,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Auslegung , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Landdrostei , Heilig-Geist-Taube,Geist Gottes,Göttlicher Geist,Gottes Geist,Gottesgeist,Paraklet , Land,Staatswesen,Staaten , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Toleranzgedanke,Toleranzidee , Toleranzgedanke,Toleranzidee , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung