Greek-English lexicon of the Septuagint
Authors: | ; ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English Ancient Greek |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Dt. Bibelgesellschaft
2003
|
In: | Year: 2003 |
Reviews: | Greek-English Lexicon of the Septuagint. Revised Edition (2003) (Niebuhr, Karl-Wilhelm, 1956 -)
|
Edition: | Rev. ed. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Old Testament
/ English language
B Old Testament B Greek language |
RelBib Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Dictionary B Greek language, Biblical Dictionaries English B Bible O.T. Greek Versions Septuagint Dictionaries B Lexicon B Greek language B Polyglot dictionary |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 364670533 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419192730.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 030617s2003 gw ||||| 00| ||eng c | ||
015 | |a 03,N10,0018 |2 dnb | ||
015 | |a 03,A26,0413 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 966264916 |2 DE-101 | |
020 | |a 3438051249 |c Pp. : EUR 49.00 |9 3-438-05124-9 | ||
020 | |a 9783438051240 |c : Pp. : EUR 49.00 |9 978-3-438-05124-0 | ||
024 | 3 | |a 9783438051240 | |
035 | |a (DE-627)364670533 | ||
035 | |a (DE-576)10582853X | ||
035 | |a (DE-599)GBV364670533 | ||
035 | |a (OCoLC)249582439 | ||
035 | |a (OCoLC)53862162 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC03654268 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a grc | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a BS744 | |
082 | 0 | |a 221.4803 |a 487.40321 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 221.4803 | |
082 | 0 | |a 487.40321 | |
082 | 0 | 4 | |a 03 |a 12 |
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 13 |2 sdnb | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
084 | |a 56 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |2 sdnb | ||
084 | |a 03 |a 56 |a 52 |a 13 |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6065 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9507: | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
084 | |a FC 2501 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/30060: | ||
084 | |a 11.38 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1232060852 |0 (DE-576)162060858 |4 aut |a Lust, Johan | |
109 | |a Lust, Johan |a Lust, J. | ||
245 | 1 | 0 | |a Greek-English lexicon of the Septuagint |c comp. by Johan Lust; Erik Eynikel; Katrin Hauspie |
246 | 3 | 0 | |a GreekEnglish |
250 | |a Rev. ed. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c 2003 | |
300 | |a CII, 678 S |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. XXXVIII - C | ||
546 | |a Text griech. und engl. - Teilw. in griech Schr. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x O.T. |x Greek |x Versions |x Septuagint |x Dictionaries |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035549-4 |0 (DE-627)104682752 |0 (DE-576)209013338 |a Lexikon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Dictionaries |x English | |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Mehrsprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4491366-7 |0 (DE-627)241186285 |0 (DE-576)212981757 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Eynikel, Erik |4 aut | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1078060568 |0 (DE-627)837910285 |0 (DE-576)186635079 |4 aut |a Hauspie, Katrin | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Niebuhr, Karl-Wilhelm, 1956 - |t Greek-English Lexicon of the Septuagint. Revised Edition |d 2003 |w (DE-627)1797918559 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6065 |b Altes Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Altes Testament |0 (DE-627)1270712721 |0 (DE-625)rvk/9507: |0 (DE-576)200712721 |
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
936 | r | v | |a FC 2501 |b Spezialwörterbücher |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein |k Griechische Philologie (Gräzistik) |k Griechisch |k Wörterbücher |k Spezialwörterbücher |0 (DE-627)1270771248 |0 (DE-625)rvk/30060: |0 (DE-576)200771248 |
936 | b | k | |a 11.38 |j Altes Testament |0 (DE-627)10640427X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3115012039 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 364670533 | ||
LOK | |0 005 20100408184514 | ||
LOK | |0 008 031204||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 03/1540 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Hp 6.0a |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3115012691 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 364670533 | ||
LOK | |0 005 20190312000322 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)160659 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT056704 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b M 66 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Lexicon |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Dictionnaire encyclopédique,Grec |
STC | 0 | 0 | |a Enciclopedia,Griego,Inglés |
STD | 0 | 0 | |a Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Greco,Inglese |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Enciclopédia,Grego,Inglês |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Греческий (язык),Лексикон |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λεξικό |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Reallexikon,Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Britisches Englisch,Englische Sprache , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |