La maison et le chemin: petit essai de philologie théologique
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bern Berlin Bruxelles Frankfurt am Main New York Oxford Wien
Lang
2004
|
In: | Year: 2004 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ House
/ Symbol
B Bible / Path / Symbol |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Bible
Theology
B Bible Criticism, interpretation, etc |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 378649809 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419193259.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040211s2004 sz ||||| 00| ||fre c | ||
010 | |a 2007426350 | ||
015 | |a 04,N09,0172 |2 dnb | ||
015 | |a 04,A29,0128 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 970069103 |2 DE-101 | |
020 | |a 3039102346 |c kart. : EUR 57.90, sfr 84.00 |9 3-03910-234-6 | ||
024 | 3 | |a 9783039102341 | |
035 | |a (DE-627)378649809 | ||
035 | |a (DE-576)113213506 | ||
035 | |a (DE-599)GBV378649809 | ||
035 | |a (OCoLC)249151234 | ||
035 | |a (OCoLC)58602409 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
044 | |c XA-CH |c XA-DE |c XA-BE | ||
050 | 0 | |a BS477 | |
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | |a 880 | |
082 | 0 | |a 230 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 230 |a 880 |
082 | 0 | 4 | |a 880 |a 230 |a 220 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a FB 5075 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/30027: | ||
084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)12115758X |0 (DE-627)081123051 |0 (DE-576)168214482 |4 aut |a Hummel-Israel, Pascale |d 1963- | |
109 | |a Hummel-Israel, Pascale 1963- |a Hummel, Pascale Catherine 1963- |a Israel, Pascale Hummel- 1963- |a Hummel, Pascale 1963- |a Hummel-Israel, Pascale Catherine 1963- |a Israel, Pascale Catherine Hummel- 1963- | ||
245 | 1 | 3 | |a La maison et le chemin |b petit essai de philologie théologique |c Pascale Hummel |
263 | |a kart. : EUR 57.90, sfr 84.00 | ||
264 | 1 | |a Bern |a Berlin |a Bruxelles |a Frankfurt am Main |a New York |a Oxford |a Wien |b Lang |c 2004 | |
300 | |a X, 356 S |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 283 - 304 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Philologe | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Theology |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Criticism, interpretation, etc |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023693-6 |0 (DE-627)106302191 |0 (DE-576)208950974 |2 gnd |a Haus |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4189360-8 |0 (DE-627)105257524 |0 (DE-576)210059176 |2 gnd |a Weg |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a FB 5075 |b Allgemeines |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein |k Klassische Literaturen i.a. (Griechisch und Latein umfassende Arbeiten) |k Literaturwissenschaft |k Allgemeines |0 (DE-627)1270770993 |0 (DE-625)rvk/30027: |0 (DE-576)200770993 |
936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3174831326 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 378649809 | ||
LOK | |0 005 20040902000000 | ||
LOK | |0 008 040902||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 44 A 8414 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,House,House,Residential building,Path,Path,Way,Symbol |
STB | 0 | 0 | |a Chemin,Chemin,Voie (motif),Voie,Voie,Voie,Maison,Maison,Symbole |
STC | 0 | 0 | |a Camino,Camino,Casa,Casa,Símbolo |
STD | 0 | 0 | |a Casa,Casa,Simbolo,Via,Via <motivo>,Cammino (motivo),Cammino,Cammino,Cammino |
STE | 0 | 0 | |a 房屋,房子,象征,标记,记号,路径,路径,路,道路,路,道路 |
STF | 0 | 0 | |a 房屋,房子,象徵,標記,記號,路徑,路徑,路,道路,路,道路 |
STG | 0 | 0 | |a Caminho,Caminho,Casa,Casa,Símbolo |
STH | 0 | 0 | |a Дом (мотив),Дом,Дорога,Дорога,Путь (мотив),Путь,Символ |
STI | 0 | 0 | |a Δρόμος,Δρόμος <μοτίβο>,Διαδρομή (μοτίβο),Διαδρομή,Σπίτι (μοτίβο),Σπίτι,Σύμβολο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Wohnbauten,Wohngebäude,Wohnhaus,Häuser , Sinnbild,Symbole , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Wege , Sinnbild,Symbole |