Piiblikonverentsid ja keelevaidlused: põhjaeestikeelse Piibli tõlkimise ajaloost (1686 - 1690) ; allikapublikatsioon = Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten
Subtitles: | Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Estonian German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Tartu
Eesti Ajalooarhiiv
2003
|
In: |
Ex fontibus archivi historici Estoniae (1)
Year: 2003 |
Series/Journal: | Ex fontibus archivi historici Estoniae
1 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Translation
/ Estonian
/ History 1686-1690
|
Further subjects: | B
Spring
|
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 380683946 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240804195513.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040308s2003 er ||||| 00| ||est c | ||
015 | |a 04,B30,0020 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 971435472 |2 DE-101 | |
020 | |a 9985858360 |9 9985-858-36-0 | ||
035 | |a (DE-627)380683946 | ||
035 | |a (DE-576)116270845 | ||
035 | |a (DE-599)GBV380683946 | ||
035 | |a (OCoLC)249692501 | ||
035 | |a (OCoLC)249692501 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a est |a ger | ||
044 | |c XA-EE | ||
082 | 0 | 4 | |a 890 |a 490 |a 220 |
084 | |a 7,53 |a 7,44 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
084 | |a EK 4600 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/24704: | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 18.85 |2 bkl | ||
084 | |a 17.22 |2 bkl | ||
084 | |a 15.73 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Piiblikonverentsid ja keelevaidlused |b põhjaeestikeelse Piibli tõlkimise ajaloost (1686 - 1690) ; allikapublikatsioon = Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten |c koostanud Leino Pahtma ... Toimetanud Jürgen Beyer |
246 | 3 | 1 | |a Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten |
246 | 3 | 3 | |a Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten |
263 | |a Gewebe | ||
264 | 1 | |a Tartu |b Eesti Ajalooarhiiv |c 2003 | |
300 | |a 307 S. |b Ill. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Ex fontibus archivi historici Estoniae |v 1 | |
500 | |a Text teilw. dt., teilw. estn. - Literaturverz. S. 300 - 302 | ||
546 | |a Text teilw. estn., teilw. dt. | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120175-9 |0 (DE-627)104451440 |0 (DE-576)209532890 |2 gnd |a Estnisch |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1686-1690 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)132335336 |0 (DE-627)521435900 |0 (DE-576)299082482 |4 oth |a Beyer, Jürgen |d 1965- | |
700 | 1 | |a Pahtma, Leino |e Hrsg. |4 edt | |
830 | 0 | |a Ex fontibus archivi historici Estoniae |v 1 |9 1 |w (DE-627)386826749 |w (DE-576)116270535 |w (DE-600)2145209-X |x 1736-0811 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.gbv.de/dms/goettingen/380683946.pdf |m V:DE-601 |m B:DE-7 |q pdf/application |x Verlag |y Inhaltsverzeichnis |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
936 | r | v | |a EK 4600 |b Allgemeines |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Uralische Sprachen |k Finnisch-Ugrische Sprachen und Völker |k Ostseefinnische Sprachen |k Estnisch |k Allgemeines |0 (DE-627)1271230712 |0 (DE-625)rvk/24704: |0 (DE-576)201230712 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 18.85 |j Estnische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106423053 |
936 | b | k | |a 17.22 |j Sprachlenkung |j Sprachpolitik |0 (DE-627)106422103 |
936 | b | k | |a 15.73 |j Baltische Republiken |x Geschichte |0 (DE-627)181571439 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3199614809 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 380683946 | ||
LOK | |0 005 20050301000000 | ||
LOK | |0 008 050301||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 45 A 1394 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t4.9 | ||
LOK | |0 938 |l 01/03/05 |8 6 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Estonian,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Estonien,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Estonio,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Estone,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 爱沙尼亚语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Estônio,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Эстонский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Εσθονική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
TIM | |a 100016860101_100016901231 |b Geschichte 1686-1690 |