Zu Funktion und Authentizitätsanspruch der "oratio recta": hebräische und griechische Geschichtsschreibung im Vergleich
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2003
|
In: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 2003, Volume: 115, Issue: 4, Pages: 586-607 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Direct discourse
/ Greece (Antiquity)
/ Historiography
/ Old Testament
B Historiography / Bible |
RelBib Classification: | HB Old Testament TB Antiquity |
Further subjects: | B
Griechische Literatur
B Rhetoric |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 395509076 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220617123253.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)395509076 | ||
035 | |a (DE-576)466227701 | ||
035 | |a (DE-599)GBV395509076 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123258197 |0 (DE-627)082444560 |0 (DE-576)293625476 |4 aut |a Baum, Armin Daniel |d 1965- | |
109 | |a Baum, Armin Daniel 1965- |a Baum, Armin D. 1965- |a Baum, Armin 1965- | ||
245 | 1 | 0 | |a Zu Funktion und Authentizitätsanspruch der "oratio recta" |b hebräische und griechische Geschichtsschreibung im Vergleich |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Funktion | ||
601 | |a Hebräisch | ||
601 | |a Vergleich | ||
601 | |a Griechisch | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7503442-6 |0 (DE-627)700199888 |0 (DE-576)253238552 |a Griechische Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4076704-8 |0 (DE-627)104598395 |0 (DE-576)20920267X |a Rhetorik |2 gnd |
652 | |a HB:TB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4012417-4 |0 (DE-627)106348523 |0 (DE-576)208898417 |2 gnd |a Direkte Rede |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4093976-5 |0 (DE-627)10481408X |0 (DE-576)209303867 |2 gnd |a Griechenland |g Altertum |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881 |g 115(2003), 4, Seite 586-607 |w (DE-627)129461423 |w (DE-600)200665-0 |w (DE-576)014825708 |x 0934-2796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:115 |g year:2003 |g number:4 |g pages:586-607 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313244777 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 395509076 | ||
LOK | |0 005 20160405141809 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313244785 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 395509076 | ||
LOK | |0 005 20190311204307 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)145437 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097752/115/BMA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/970 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Griechische Literatur | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Direct discourse,Oratio recta,Historiography,History writing,Rhetoric |
STB | 0 | 0 | |a Discours direct,Historiographie,Rhétorique |
STC | 0 | 0 | |a Discurso directo,Historiografía,Retórica |
STD | 0 | 0 | |a Discorso diretto,Retorica,Storiografia |
STE | 0 | 0 | |a 修辞学,修辞法,历史学,史学,历史编纂学,直接引语,直接引文,直述句 |
STF | 0 | 0 | |a 修辭學,修辭法,歷史學,史學,歷史編纂學,直接引語,直接引文,直述句 |
STG | 0 | 0 | |a Discurso direto,Historiografia,Retórica |
STH | 0 | 0 | |a Историография,Прямая речь,Риторика |
STI | 0 | 0 | |a Ευθύς λόγος,Άμεση ομιλία,Ιστοριογραφία,Ρητορική |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechische Literatur,Literatur , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik |
SYG | 0 | 0 | |a Oratio recta , Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Hellenische Republik,Griechenland , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |