Tantravārttika: a commentary on Śabara's Bhāṣya on the the Pūrvamīmāṁsā sūtras of Jaimini
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Delhi
Sri Satguru Publ.
1983
|
In: | Year: 1983 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Edition: | 2. ed. |
Series/Journal: | Sri Garib Dass Oriental Series
9,10 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Kumārila 600-660, Tantravārttikā
/ Translation
/ English language
B Mimansa / History 1200-1300 |
Further subjects: | B
Commentary
B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 50860902X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231219062038.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 060307m19831983ii ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)50860902X | ||
035 | |a (DE-576)9508609028 | ||
035 | |a (DE-599)GBV50860902X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XB-IN | ||
084 | |a SUEDASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |0 (DE-588)118568027 |0 (DE-627)079364306 |0 (DE-576)167379615 |4 aut |a Kumārila |d 600-660 | |
109 | |a Kumārila 600-660 |a Kumārilabhaṭṭa 600-660 |a Kumarila Bhaṭṭa 600-660 |a Bhaṭṭa Kumārila 600-660 |a Kumārilasvāmī 600-660 |a Bhaṭṭa, Kumārila 600-660 | ||
240 | 1 | 0 | |a Tantravārttika <engl.> |
245 | 1 | 0 | |a Tantravārttika |b a commentary on Śabara's Bhāṣya on the the Pūrvamīmāṁsā sūtras of Jaimini |c Kumārila Bhaṭṭa. Transl. into English by Gaṅgānātha Jhā |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Delhi |b Sri Satguru Publ. |c 1983 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sri Garib Dass Oriental Series |v 9,10 | |
500 | |a Aus dem Sanskrit übers | ||
601 | |a Śabara | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4376846-5 |0 (DE-627)184727812 |0 (DE-576)211679968 |a Kumārila |2 gnd |d 600-660 |t Tantravārttikā |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4192528-2 |0 (DE-627)105233854 |0 (DE-576)210081147 |2 gnd |a Mimamsa |
689 | 1 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1200-1300 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119221748 |0 (DE-627)142616656 |0 (DE-576)161590918 |4 oth |a Jhā, Gaṅgānātha |d 1871-1941 | |
700 | 0 | 2 | |a Kumārila |d 600-660 |t Tantravārttika <engl.> |
935 | |a mteo | ||
951 | |a MC | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426657288 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 50860902X | ||
LOK | |0 005 20231219173633 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Mimansa,Karma-Mimamsa (Hinduism),Pūrva-Mīmāṃsa,Karma-Mimamsa,Pūrva-Mīmāṃsa,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Mîmâmsâ,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Mimansa,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Mimansa,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 弥曼差,弥曼沙,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 彌曼差,彌曼沙,翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Mimamsa,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Миманса,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση,Μιμάμσα,Karma Mimamsa,Pūrva Mīmāṃsa,Mimansa,Mimamsa |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Purva Mimamsa,Pūrva-Mīmāṃsa,Karma-Mimamsa,Purvamīmāṃsā,Karmamimamsa |
TIM | |a 100012000101_100013001231 |b Geschichte 1200-1300 |