Tantravārttika: a commentary on Śabara's Bhāṣya on the the Pūrvamīmāṁsā sūtras of Jaimini

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kumārila 600-660 (Author)
Contributors: Jhā, Gaṅgānātha 1871-1941
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Delhi Sri Satguru Publ. 1983
In:Year: 1983
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Edition:2. ed.
Series/Journal:Sri Garib Dass Oriental Series 9,10
Standardized Subjects / Keyword chains:B Kumārila 600-660, Tantravārttikā / Translation / English language
B Mimansa / History 1200-1300
Further subjects:B Commentary
B Spring

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 50860902X
003 DE-627
005 20231219062038.0
007 tu
008 060307m19831983ii ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)50860902X 
035 |a (DE-576)9508609028 
035 |a (DE-599)GBV50860902X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XB-IN 
084 |a SUEDASIEN  |q DE-16  |2 fid 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)118568027  |0 (DE-627)079364306  |0 (DE-576)167379615  |4 aut  |a Kumārila  |d 600-660 
109 |a Kumārila 600-660  |a Kumārilabhaṭṭa 600-660  |a Kumarila Bhaṭṭa 600-660  |a Bhaṭṭa Kumārila 600-660  |a Kumārilasvāmī 600-660  |a Bhaṭṭa, Kumārila 600-660 
240 1 0 |a Tantravārttika <engl.> 
245 1 0 |a Tantravārttika  |b a commentary on Śabara's Bhāṣya on the the Pūrvamīmāṁsā sūtras of Jaimini  |c Kumārila Bhaṭṭa. Transl. into English by Gaṅgānātha Jhā 
250 |a 2. ed. 
264 1 |a Delhi  |b Sri Satguru Publ.  |c 1983 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Sri Garib Dass Oriental Series  |v 9,10 
500 |a Aus dem Sanskrit übers 
601 |a Śabara 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4376846-5  |0 (DE-627)184727812  |0 (DE-576)211679968  |a Kumārila  |2 gnd  |d 600-660  |t Tantravārttikā 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4192528-2  |0 (DE-627)105233854  |0 (DE-576)210081147  |2 gnd  |a Mimamsa 
689 1 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1200-1300 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)119221748  |0 (DE-627)142616656  |0 (DE-576)161590918  |4 oth  |a Jhā, Gaṅgānātha  |d 1871-1941 
700 0 2 |a Kumārila  |d 600-660  |t Tantravārttika <engl.> 
935 |a mteo 
951 |a MC 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426657288 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 50860902X 
LOK |0 005 20231219173633 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t IXT  |t REL 
STA 0 0 |a English language,Mimansa,Karma-Mimamsa (Hinduism),Pūrva-Mīmāṃsa,Karma-Mimamsa,Pūrva-Mīmāṃsa,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Mîmâmsâ,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Inglés,Mimansa,Traducción 
STD 0 0 |a Inglese,Mimansa,Traduzione 
STE 0 0 |a 弥曼差,弥曼沙,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 彌曼差,彌曼沙,翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Inglês,Mimamsa,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Миманса,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση,Μιμάμσα,Karma Mimamsa,Pūrva Mīmāṃsa,Mimansa,Mimamsa 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Purva Mimamsa,Pūrva-Mīmāṃsa,Karma-Mimamsa,Purvamīmāṃsā,Karmamimamsa 
TIM |a 100012000101_100013001231  |b Geschichte 1200-1300