|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
517573024 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230313152542.0 |
007 |
tu |
008 |
060918s1806 ii ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)517573024
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9517573022
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV517573024
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)255776996
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|a tam
|
044 |
|
|
|c XB-IN
|
084 |
|
|
|a 0
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)118662538
|0 (DE-627)133427226
|0 (DE-576)209252472
|4 aut
|a Beschi, Costanzo Giuseppe
|d 1680-1747
|
109 |
|
|
|a Peski, Kāṉsṭaṉciyas 1680-1747
|a Beschi, Constantinus J. 1680-1747
|a Beschi, Josef Constantius 1680-1747
|a Beschi, Constantino Giuseppe 1680-1747
|a Beschi, Costanzo Giuseppe 1680-1747
|a Beschi, Constantinus Josephus 1680-1747
|a Munivar, Veerama 1680-1747
|a Beschi, Costante Giuseppe 1680-1747
|a Beschi, Constanzo Giuseppe 1680-1747
|a Beschius, Constantius Josephus 1680-1747
|a Vīramāmuni Beschi 1680-1747
|a Vīramāmooni Beschi 1680-1747
|a Beschi, Costanzo G. 1680-1747
|a Beschi, Costantino Giuseppe 1680-1747
|a Vı̄ramāmuṉivar 1680-1747
|a Veerama Munivar 1680-1747
|a Beschi, Constantin Joseph 1680-1747
|a Beschi, Constante Giuseppe 1680-1747
|a Beschi, Joseph 1680-1747
|a Beschi, Constantin J. 1680-1747
|a Beschi, Constante G. 1680-1747
|a Beschius, Constantius J. 1680-1747
|a Beschi, Constanzo G. 1680-1747
|a Beschi, Constantino G. 1680-1747
|a Beschius, Constantius-Josephus 1680-1747
|a Peskī, Kāṉsṭaṉci 1680-1747
|a Beschi, Vīramāmuni 1680-1747
|a Beschi, Vīramāmooni 1680-1747
|
240 |
1 |
0 |
|a Grammatica Latino-Tamulica <engl.>
|
245 |
1 |
2 |
|a A Grammar of the common Dialect of the Tamulian language, called Koduntamil
|c composed by R. F. Const: Joseph Beschi, Jesuit Missionary after a Study and Practice of thirty Years. Translated by Christopher Henry Horst
|
246 |
3 |
0 |
|a Kodun-Tamul Kotuntamil
|
264 |
|
1 |
|a Vepery
|a [Madras]
|b [Vepery Mission Press]
|c 1806
|
300 |
|
|
|a [4] Bl., 192 S., [4] gef. Bl
|c 4°
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Printed at Vepery, 1806.
|
546 |
|
|
|a Teilw. in tamil. Schr.
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1051899273
|0 (DE-627)787001147
|0 (DE-576)407538267
|4 oth
|a Horst, Christopher Henry
|d 1761-1810
|
700 |
1 |
2 |
|a Beschi, Costanzo Giuseppe
|d 1680-1747
|t Grammatica Latino-Tamulica <engl.>
|
935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4288790123
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 517573024
|
LOK |
|
|
|0 005 20240919081424
|
LOK |
|
|
|0 008 230313||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen#SPSAM#Bibliothek des Leipziger Missionswerkes#SPUSM#Indienbibliothek mit den Tamildrucken#SPSYS#tami_systematik_E
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|a lemw
|a tami
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SUB |
|
|
|a REL
|