Il ritorno dei classici nell'umanesimo / 3 Edizione nazionale delle traduzioni dei testi greci in età umanistica e rinascimentale
Subtitles: | Il ritorno dei classici / 3 Il ritorno dei classici / Traduzioni Il ritorno dei classici nell'umanesimo / 3 |
---|---|
Format: | Print Series/Journal |
Language: | Undetermined language |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Für eine Fernleihe wählen Sie bitte zuerst einen Band oder Aufsatz aus. |
Published: |
Firenze
SISMEL, Ed. del Galluzzo
2006-
|
In: | Year: 2006 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Literature
/ Reception
/ Translation
/ Latin
/ Renaissance
B Greek language / Literature / Reception / Translation / Latin / Renaissance / History 1420-1600 |
Further subjects: | B
Publication series
|
MARC
LEADER | 00000cas a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 547480377 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230417104600.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 071025c20069999it z| m| 0 |0und c | ||
016 | 7 | |a 986165476 |2 DE-101 | |
016 | 7 | |a 2393552-2 |2 DE-600 | |
035 | |a (DE-627)547480377 | ||
035 | |a (DE-576)266822614 | ||
035 | |a (DE-599)ZDB2393552-2 | ||
035 | |a (OCoLC)611015818 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
044 | |c XA-IT | ||
082 | 0 | 4 | |a 870 |q DE-600 |
084 | |a 17.94 |2 bkl | ||
084 | |a 17.98 |2 bkl | ||
084 | |a 18.42 |2 bkl | ||
084 | |a 18.46 |2 bkl | ||
245 | 1 | 3 | |a Il ritorno dei classici nell'umanesimo |n 3 |p Edizione nazionale delle traduzioni dei testi greci in età umanistica e rinascimentale |c Ministerio per i Beni e le Attività Culturali |
246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Il ritorno dei classici nell'umanesimo / 3 | |
246 | 1 | |i Nebent. |a Il ritorno dei classici / Traduzioni | |
246 | 1 | |i Nebent. |a Il ritorno dei classici / 3 | |
264 | 3 | 1 | |a Firenze |b SISMEL, Ed. del Galluzzo |c 2006- |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
362 | 0 | |a 1.2006 - | |
363 | 0 | 1 | |i 2006 |
655 | 7 | |a Monografische Reihe |0 (DE-588)4179998-7 |0 (DE-627)104628669 |0 (DE-576)209995106 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4049450-0 |0 (DE-627)104117257 |0 (DE-576)209082151 |2 gnd |a Renaissance |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4049450-0 |0 (DE-627)104117257 |0 (DE-576)209082151 |2 gnd |a Renaissance |
689 | 1 | 6 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1420-1600 |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
935 | |i sdedup20220302 | ||
936 | b | k | |a 17.94 |j Literarische Einflüsse und Beziehungen |j Rezeption |0 (DE-627)106404563 |
936 | b | k | |a 17.98 |j Textsammlungen |0 (DE-627)106404547 |
936 | b | k | |a 18.42 |j Klassische griechische Literatur |0 (DE-627)106410814 |
936 | b | k | |a 18.46 |j Mittellateinische Literatur |0 (DE-627)106415581 |
951 | |a ST | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4020370192 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 547480377 | ||
LOK | |0 005 20211215093448 | ||
LOK | |0 008 211215||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-45 |c DE-627 |d DE-21-45 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-45 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a i045 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheob001.raw | ||
REF | |a Griechische Literatur,Lateinische Literatur,Literarische Übersetzung,Literaturrezeption,Renaissanceliteratur | ||
REL | |a 1 |c 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Latin,Literature,Literature,Belles-lettres,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Renaissance,Renaissance,History,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Latin,Littérature,Littérature,Renaissance,Renaissance,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Latín,Literatura,Literatura,Recepción,Recepción,Renacimiento,Renacimiento,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Latino,Letteratura,Letteratura,Ricezione,Ricezione,Rinascimento,Rinascimento,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,拉丁文,接受,接收,文学,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,拉丁文,接受,接收,文學,文艺复兴,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Latim,Literatura,Literatura,Recepção,Recepção,Renascimento,Renascimento,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Греческий (язык),Латынь,Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Ренессанс (мотив),Ренессанс |
STI | 0 | 0 | |a Αναγέννηση (μοτίβο),Αναγέννηση,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ελληνική γλώσσα,Λατινικά,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache |
TIM | |a 100014200101_100016001231 |b Geschichte 1420-1600 |