Nemške izposojenko pri Trubarju: na primeru besedila Ena dolga predguvor
Dt. Zsfassung
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Slovenian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ljubljana
Založba ZRC, ZRC SAZU
2007
|
In: |
Zbirka Linguistica et philologica (17)
Year: 2007 |
Series/Journal: | Zbirka Linguistica et philologica
17 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Trubar, Primož 1508-1586
/ Slovenian language
/ Bible
/ Translation
/ Loanword
/ German language
B Language B Etymology |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Dictionary
B Truber, Primus (1508-1586) Language B Slovenian language Foreign words and phrases German |
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 549810897 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221017154931.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 071119s2007 xv ||||| 00| ||slv c | ||
010 | |a 2009385790 | ||
015 | |a 09,A35,0914 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 994820054 |2 DE-101 | |
020 | |a 9789612540067 |c kart. : EUR 9.50 |9 978-961-254-006-7 | ||
024 | 3 | |a 9789612540067 | |
035 | |a (DE-627)549810897 | ||
035 | |a (DE-576)312138024 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC06428191 | ||
035 | |a (OCoLC)432314968 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC06428191 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a slv | ||
044 | |c XA-SI | ||
050 | 0 | |a BR350.T7 | |
082 | 0 | |a 220 |a 490 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 491.842431 | |
082 | 0 | 4 | |a 490 |a 220 |
084 | |a 7,39 |2 ssgn | ||
084 | |a KX 6176 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/88313:11874 | ||
084 | |a 18.64 |2 bkl | ||
084 | |a 17.59 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |a Jazbec, Helena |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nemške izposojenko pri Trubarju |b na primeru besedila Ena dolga predguvor |c Helena Jazbec |
264 | 1 | |a Ljubljana |b Založba ZRC, ZRC SAZU |c 2007 | |
300 | |a 114 S. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Zbirka Linguistica et philologica |v 17 | |
500 | |a Literaturverz. S. 106 - 109 | ||
520 | |a Dt. Zsfassung | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
591 | |a B | ||
600 | 1 | 0 | |a Truber, Primus |d 1508-1586 |x Language |
650 | 0 | |a Slovenian language |x Foreign words and phrases |x German | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118761005 |0 (DE-627)149269242 |0 (DE-576)163353190 |2 gnd |a Trubar, Primož |d 1508-1586 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120336-7 |0 (DE-627)105777234 |0 (DE-576)209534273 |2 gnd |a Slowenisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |2 gnd |a Sprache |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015640-0 |0 (DE-627)104321857 |0 (DE-576)208912770 |2 gnd |a Etymologie |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Zbirka Linguistica et philologica |v 17 |9 17 |w (DE-627)520718577 |w (DE-576)320694399 |w (DE-600)2260807-2 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=017628128&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |m V:DE-604 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
936 | r | v | |a KX 6176 |b Besondere Fragestellungen |k Slawistik |k Slovenische Sprache und Literatur |k Slovenische Literatur |k Slovenische Literatur von den Anfängen bis 1849 |k Einzelne Autoren |k Autoren T |k Trubar, Primož (= Truber, Primus) |k Die Sekundärliteratur |k Besondere Fragestellungen |0 (DE-627)1271507943 |0 (DE-625)rvk/88313:11874 |0 (DE-576)201507943 |
936 | b | k | |a 18.64 |j Slowenische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106423010 |
936 | b | k | |a 17.59 |j Lexikologie |0 (DE-627)106404938 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Etymology,German language,Language,Language,Loanword,Slovenian language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Emprunt,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Slovène,Traduction,Traductions,Étymologie |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Esloveno,Etimología,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Préstamo lingüístico,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Etimologia,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Prestito linguistico,Sloveno,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 外来语,借词,翻译,词源学,语言 |
STF | 0 | 0 | |a 外來語,借詞,德语会话手册,斯洛文尼亚语会话手册,翻譯,詞源學,語言 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Empréstimo linguístico,Esloveno,Etimologia,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Заимствование (лингвистика),Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Словенский (язык),Этимология,Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Δάνεια λέξη,Ετυμολογία,Μετάφραση,Σλοβενική γλώσσα,Σλοβένικα,Σλοβενικά |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Trubar, Primož,d. Ä.,1508-1586,Primož,Trubar,1508-1586,Trubar, Primoš,1508-1586,Truber, Primus,1508-1586,Trubern, Primus,1508-1586,Truber, Primosh,1508-1586,Philopatridus,Illiricus,1508-1586,Trubar, Primož,der Ältere,1508-1586,Primus,Truber,1508-1586,Trubar, Primus,1508-1586,Truberus, Primus,1508-1586 , Windisch,Slovenisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprachen , Wortgeschichte,Historische Wortlehre |