Die Psalmen: Einheitsübersetzung

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Felger, Andreas 1935- (Editor)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Gnadenthal Präsenz Kunst & Buch 2008
Hünfelden-Gnadenthal 2008
In:Year: 2008
Standardized Subjects / Keyword chains:B Psalms / Bible (Einheitsübersetzung) / Watercolor painting
RelBib Classification:HA Bible
Further subjects:B Illustrated book
Online Access: Inhaltstext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 56661409X
003 DE-627
005 20240918205517.0
007 tu
008 080522s2008 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 08,N22,0303  |2 dnb 
015 |a 08,A47,0216  |2 dnb 
016 7 |a 988646129  |2 DE-101 
020 |a 9783876300719  |c Ldr. Dünndr. : EUR 58.00 (Kunst & Buch, DE), EUR 59.60 (AT), sfr 96.00 (freier Pr.)  |9 978-3-87630-071-9 
020 |a 9783876300702  |c Pp. Dünndr. : EUR 24.90 (Kunst & Buch, DE), EUR 25.60 (AT), sfr 43.70 (freier Pr.)  |9 978-3-87630-070-2 
020 |a 9783460320932  |c Pp. Dünndr. : EUR 24.90 (Kath. Bibelwerk, DE), EUR 25.60 (AT), sfr 43.70 (freier Pr.)  |9 978-3-460-32093-2 
020 |a 9783460320949  |c Ldr. Dünndr. : EUR 58.00 (Kath. Bibelwerk, DE), EUR 59.60 (AT), sfr 96.00 (freier Pr.)  |9 978-3-460-32094-9 
035 |a (DE-627)56661409X 
035 |a (DE-576)483853550 
035 |a (DE-599)DNB988646129 
035 |a (OCoLC)271639678 
035 |a (OCoLC)271639678 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h heb 
044 |c XA-DE-BW 
082 0 4 |a 220  |a 750 
084 |a 11.31  |2 bkl 
130 0 |a Psalmi <dt.> 
245 1 4 |a Die Psalmen  |b Einheitsübersetzung  |c mit Aquarellen von Andreas Felger 
264 1 |a Gnadenthal  |b Präsenz Kunst & Buch  |c 2008 
264 1 |a Hünfelden-Gnadenthal  |b Präsenz Kunst & Buch  |c 2008 
300 |a 311 S.  |b Ill  |c 19 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Bildband  |0 (DE-588)4145395-5  |0 (DE-627)104450835  |0 (DE-576)209741139  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4126864-7  |0 (DE-627)104353740  |0 (DE-576)209588721  |a Bibel  |2 gnd  |g Einheitsübersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4002511-1  |0 (DE-627)106393065  |0 (DE-576)20884743X  |2 gnd  |a Aquarell 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4126864-7  |0 (DE-627)104353740  |0 (DE-576)209588721  |a Bibel  |2 gnd  |g Einheitsübersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4002511-1  |0 (DE-627)106393065  |0 (DE-576)20884743X  |2 gnd  |a Aquarell 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)118532383  |0 (DE-627)07933282X  |0 (DE-576)165991178  |4 edt  |a Felger, Andreas  |d 1935- 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3103807&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |q text/html  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
889 |w (DE-576)287640647 
889 |w (DE-627)1616169737 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 46000000_46999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Watercolor painting 
STB 0 0 |a Aquarelle 
STC 0 0 |a Acuarela 
STD 0 0 |a Acquerello 
STF 0 0 |a 水彩画 
STG 0 0 |a Aquarela 
STH 0 0 |a Акварель 
STI 0 0 |a Υδατογραφία,Ακουαρέλα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Aquarellmalerei,Aquarelle , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Aquarellmalerei,Aquarelle