Biblica: der Bibelatlas ; Reise durch die Sozial- und Kulturgeschichte der Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Beitzel, Barry J. (Other) ; Arlinghaus, Claudia 1959- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Hamburg National Geographic Deutschland (G+J/RBA) 2008
In:Year: 2008
Edition:Autorisierte dt. Ausg.
Series/Journal:National Geographic
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible
B Bible / Historical background
B Biblical archaeology
B Biblical geography
B Historical background / Bible
RelBib Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Geography
B Biblische Geographie
B Atlas
B Social history
B Biblical archaeology
B Illustrated book
B Cultural history
B Introduction
B Bible
B Historical background
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 577289993
003 DE-627
005 20240329061733.0
007 tu
008 080910s2008 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783866900783  |9 978-3-86690-078-3 
035 |a (DE-627)577289993 
035 |a (DE-576)520121147 
035 |a (DE-599)GBV577289993 
035 |a (OCoLC)550659429 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-HH 
082 0 |a 910 
082 0 4 |a 220  |a 930 
084 |a REL 305  |2 sfb 
084 |a REL 310  |2 sfb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 8190  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9736: 
084 |a 15.26  |2 bkl 
090 |a a 
245 1 0 |a Biblica  |b der Bibelatlas ; Reise durch die Sozial- und Kulturgeschichte der Bibel  |c wiss. Beirat Barry J. Beitzel. [Mitarb. der dt. Ausg.: Übers.: Claudia Arlinghaus ...] 
250 |a Autorisierte dt. Ausg. 
264 1 |a Hamburg  |b National Geographic Deutschland (G+J/RBA)  |c 2008 
300 |a 575 S.  |b zahlr. Ill., graph. Darst., Kt. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a National Geographic 
500 |a The bible atlas <dt.>. Autorisierte dt. Ausgabe 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Kulturgeschichte 
630 0 4 |a Bibel 
630 0 4 |a Bibel 
650 0 7 |0 (DE-588)4143303-8  |0 (DE-627)105606529  |0 (DE-576)209725206  |a Atlas  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020216-1  |0 (DE-627)104394285  |0 (DE-576)208932429  |a Geografie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7503708-7  |0 (DE-627)700201971  |0 (DE-576)253240972  |a Kulturgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4055772-8  |0 (DE-627)106156845  |0 (DE-576)20911536X  |a Sozialgeschichte  |2 gnd 
650 4 |a Zeithintergrund 
650 4 |a Biblische Archäologie 
650 4 |a Biblische Geographie 
650 4 |a Einführung 
652 |a HB:HC 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
655 7 |a Atlas  |0 (DE-588)4143303-8  |0 (DE-627)105606529  |0 (DE-576)209725206  |2 gnd-content 
655 7 |a Bildband  |0 (DE-588)4145395-5  |0 (DE-627)104450835  |0 (DE-576)209741139  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4006471-2  |0 (DE-627)106377442  |0 (DE-576)208865667  |2 gnd  |a Biblische Archäologie 
689 2 |5 DE-101 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4145286-0  |0 (DE-627)104798491  |0 (DE-576)209740329  |2 gnd  |a Biblische Geografie 
689 3 |5 DE-101 
689 4 0 |d s  |0 (DE-588)4145286-0  |0 (DE-627)104798491  |0 (DE-576)209740329  |2 gnd  |a Biblische Geografie 
689 4 |5 (DE-627) 
689 5 0 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 5 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 5 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)136243398  |0 (DE-627)578123045  |0 (DE-576)300917112  |4 oth  |a Beitzel, Barry J. 
700 1 |0 (DE-588)1121319998  |0 (DE-627)874238153  |0 (DE-576)480810621  |4 oth  |a Arlinghaus, Claudia  |d 1959- 
730 0 2 |a Biblica - The bible atlas <dt.> 
856 4 2 |u http://d-nb.info/983483221/04  |m B:DE-604  |q application/pdf  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 8190  |b Atlanten (historisch, geographisch)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Die orientalische Umwelt der Bibel  |k Gesamter Biblischer Orient  |k Landeskunde, Topografie  |k Atlanten (historisch, geographisch)  |0 (DE-627)1270713566  |0 (DE-625)rvk/9736:  |0 (DE-576)200713566 
936 b k |a 15.26  |j Alter Orient  |j Nordafrika  |x Alte Geschichte  |0 (DE-627)181571021 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316643370 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 577289993 
LOK |0 005 20190312000955 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)186341 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT095091  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b M 46  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Zeitgeschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Atlas,World atlas,Picture atlas,Illustrated atlas,Bible,Biblical archaeology,Biblical geography,Geography,Topography,Biblical topography,Cultural history,Cultural history,Geography,Geography,Historical background,Temporal background,Introduction,Social history,Social history studies,Social history 
STB 0 0 |a Archéologie biblique,Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Atlas,Géographie biblique,Géographie,Géographie,Histoire culturelle,Histoire culturelle,Histoire sociale,Histoire sociale,Introduction 
STC 0 0 |a Arqueología bíblica,Atlas,Contexto histórico,Geografía bíblica,Geografía,Geografía,Historia cultural,Historia cultural,Historia social,Historia social,Introducción 
STD 0 0 |a Archeologia biblica,Atlante,Contesto storico,Geografia biblica,Geografia,Geografia,Introduzione,Storia culturale,Storia culturale,Storia della cultura,Storia della cultura,Storia sociale,Storia sociale 
STE 0 0 |a 历史背景,圣经地理,圣经考古学,地图册,地理学,导论,引子,介绍,社会历史,社会历史研究 
STF 0 0 |a 地圖冊,地理學,導論,引子,介紹,文化史,歷史背景,社會歷史,社會歷史研究,聖經地理,聖經考古學 
STG 0 0 |a Arqueologia bíblica,Atlas,Contexto histórico,Geografia bíblica,Geografia,Geografia,História cultural,História cultural,História social,História social,Introdução 
STH 0 0 |a Атлас,Библейская археология,Библейская география,Введение,География (мотив),География,Исторический контекст,История культуры,История культуры (дисциплина),Социальная история,Социальная история (дисциплина) 
STI 0 0 |a Άτλας,Βιβλική αρχαιολογία,Βιβλική γεωγραφία,Γεωγραφία (μοτίβο),Γεωγραφία,Εισαγωγή,Ιστορικό υπόβαθρο,Κοινωνική ιστορία,Κοινωνική Ιστορία (μάθημα),Πολιτιστική ιστορία,Πολιτιστική ιστορία (μάθημα),Πολιτισμική ιστορία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Weltatlas,Bildatlas,Topographischer Atlas,Topografischer Atlas,Atlanten , Atlasgebirge , Geographie,Geographie,Allgemeine Geographie,Geographische Landeskunde,Erdkunde,Allgemeine Geografie,Geografische Landeskunde , Cultural history,History of mentalities,Kunstgeschichte,Mentalitätengeschichte , Gesellschaft,Gesellschaftsgeschichte,Soziale Situation , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Archäologie,Biblische Altertumskunde , Abriss,Leitfaden,Programmierte Einführung,Repetitorium,Populärwissenschaftliche Darstellung,Kompendium,Lehrbuch 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Archäologie,Biblische Altertumskunde , Biblische Geographie,Geografie,Biblische Landeskunde , Biblische Geographie,Geografie,Biblische Landeskunde , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch