Studies in the syntax of targum Jonathan to Samuel

Literaturverz. S. [255] - 275

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kuty, Renaud J. 1975- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven [u.a.] Peeters 2010
In: Ancient Near Eastern studies / Supplement (30)
Year: 2010
Reviews:, in: OLZ 107 (2012) 268-271 (Grassi, Giulia Francesca)
, in: JSSt 58 (2013) 208-210 (Van Staalduine-Sulman, E.)
Series/Journal:Ancient Near Eastern studies / Supplement 30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Samuel 1-2 / Reception / Targum Jonathan
B Aramaic language / Grammar
B Hebrew language / Syntax
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Bible. Samuel Aramaic Targum Jonathan Syntax
B Aramaic language Syntax
B Aramaic language Grammar, Comparative
B Targum
B Bible. Pentateuch Aramaic Onḳelos Syntax
B Thesis
B Bibliography
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 63141178X
003 DE-627
005 20240421020225.0
007 tu
008 100720s2010 be ||||| mb 00| ||eng c
010 |a  2010499964 
016 7 |a 63141178X  |2 DE-101 
020 |a 9789042922112  |9 978-90-429-2211-2 
024 3 |a 9789042922112 
035 |a (DE-627)63141178X 
035 |a (DE-576)326639047 
035 |a (DE-599)OBVAC08171943 
035 |a (OCoLC)699562462 
035 |a (OCoLC)699562462 
035 |a (AT-OBV)AC08171943 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-BE  |c XA-FR  |c XD-US 
050 0 |a BS1224.A75 
084 |a 6,11  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a EM 7110  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/25087: 
084 |a 11.22  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.15  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)142306819  |0 (DE-627)70419614X  |0 (DE-576)330044869  |4 aut  |a Kuty, Renaud J.  |d 1975- 
109 |a Kuty, Renaud J. 1975-  |a Kuty, Renaud 1975- 
245 1 0 |a Studies in the syntax of targum Jonathan to Samuel  |c by Renaud J. Kuty 
264 1 |a Leuven [u.a.]  |b Peeters  |c 2010 
300 |a XIV, 285 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Ancient Near Eastern studies  |a Supplement  |v 30 
502 |a Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2008 
520 |a Literaturverz. S. [255] - 275 
546 |a Teilw. in hebr. Schr. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
630 2 0 |a Bible  |p Samuel  |l Aramaic  |s Targum Jonathan  |x Syntax 
630 2 0 |a Bible  |p Pentateuch  |l Aramaic  |s Onḳelos  |x Syntax 
630 0 7 |0 (DE-588)4129718-0  |0 (DE-627)105707848  |0 (DE-576)209612851  |a Targum  |2 gnd 
650 0 |a Aramaic language  |x Syntax 
650 0 |a Aramaic language  |x Grammar, Comparative 
652 |a HB:TC 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4076990-2  |0 (DE-627)106081330  |0 (DE-576)20920379X  |a Bibel  |2 gnd  |p Samuel  |n 1-2 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4346629-1  |0 (DE-627)156885530  |0 (DE-576)211477834  |a Targum Jonathan  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 2 |5 (DE-627) 
751 |a Leiden  |0 (DE-588)4074118-7  |0 (DE-627)106090720  |0 (DE-576)209192526  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Grassi, Giulia Francesca  |t , in: OLZ  |g 107 (2012) 268-271 
787 0 8 |i Rezension  |a Van Staalduine-Sulman, E.  |t , in: JSSt  |g 58 (2013) 208-210 
830 0 |a Ancient Near Eastern studies / Supplement  |v 30  |9 30  |w (DE-627)331257912  |w (DE-576)098690817  |w (DE-600)2051220-X  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz326639047inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20100816093659  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz326639047kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20100816093700  |x Verlag  |3 Klappentext 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a EM 7110  |b Grammatik  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Semitische Sprachen  |k Westsemitische Sprachen  |k Aramäisch  |k Westaramäisch  |k Jüdisch-Palästinensisch-Aramäisch  |k Grammatik  |0 (DE-627)1398410594  |0 (DE-625)rvk/25087:  |0 (DE-576)328410594 
936 b k |a 11.22  |j Rabbinica  |0 (DE-627)106404253 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.15  |j Historische Linguistik  |0 (DE-627)10640489X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3101453461 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 63141178X 
LOK |0 005 20100806163152 
LOK |0 008 100730||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 50 B 610  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 1008  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 310145381X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 63141178X 
LOK |0 005 20190312001430 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)199987 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT083131  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/5  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblisch-Aramäisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Syntax,Sentence construction,Syntax,Targum,Old Testament 
STB 0 0 |a Araméen,Grammaire,Hébreu,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Syntaxe 
STC 0 0 |a Arameo,Gramática,Hebreo,Recepción,Recepción,Sintaxis 
STD 0 0 |a Arameo,Ebraico,Grammatica,Ricezione,Ricezione,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,接受,接收,语法,语法,句法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,接受,接收,語法,語法,句法 
STG 0 0 |a Arameu,Gramática,Hebraico,Recepção,Recepção,Sintaxe 
STH 0 0 |a Арамейский,Восприятие (мотив),Восприятие,Грамматика,Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch 
SYG 0 0 |a Samuel,I-II,Buch Samuel,I-II,Reges,I-II,Shemuʾel,1-2,Sefer Shemuʾel,1-2,Samuele,1-2,Bible,Samuel,שמואל,ספר שמואל,שמואל א-ב,ספר שמואל א-ב , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Targum Jonatan ben Uzziel,Targum Jonatan,Propheten-Targum,Targum Yonatan,Targum Yonatan ben ʿUziʾel ʿal ha-Torah,Targum Yonatan,Pentateuch,Targum Yonatan,Tora,תרגום יונתן בן עוזיאל,תרגום יונתן בן עוזיאל על התורה , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre