Vom Deutschen ins Hebräische: Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Jüdische Religion, Geschichte und Kultur
Main Author: Shefi, Naʿamah 1960- (Author, Other)
Contributors: Meilinger, Liliane (Other) ; Ṿolḳov, Shulamit 1942- (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen [u.a.] Vandenhoeck & Ruprecht 2011
In: Jüdische Religion, Geschichte und Kultur (14)
Series/Journal:Jüdische Religion, Geschichte und Kultur 14
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Literature / Translation / Reception / Hebrew language / Palestine / History 1882-1948
Further subjects:B Translation science
B Hebrew language / Language
B Hardback
B History of literature
B WT2222.2

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 641388225
003 DE-627
005 20231018230355.0
007 tu
008 101208s2011 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 10,N49  |2 dnb 
015 |a 10,N49  |2 dnb 
016 7 |a 1008692123  |2 DE-101 
020 |a 3525569386  |c Gb. : ca. EUR 54.95 (DE), ca. EUR 46.70 (DE) (Sonderpreis: Preis bei Abnahme der Reihe)  |9 3-525-56938-6 
020 |a 9783525569382  |c Gb. : EUR 54.95 (DE), ca. EUR 46.70 (DE) (Sonderpreis: Preis bei Abnahme der Reihe), ca. EUR 56.50 (AT), ca. EUR 48.10 (AT) (Sonderpreis: Preis bei Abnahme der Reihe), ca. sfr 77.90 (freier Pr.), ca. sfr 66.50 (freier Sonderpreis: Preis bei Abnahme der Reihe)  |9 978-3-525-56938-2 
024 3 |a 9783525569382 
035 |a (DE-627)641388225 
035 |a (DE-576)33663126X 
035 |a (DE-599)DNB1008692123 
035 |a (OCoLC)846227198 
035 |a (OCoLC)706966082 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-NI  |c XD-US 
082 0 |a 200  |q BSZ 
082 0 |a 830  |q OCLC 
082 0 |a 306.09 
082 0 4 |a 830  |q DNB 
082 0 4 |a 200 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
084 |a BD 6830-BD 6890  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/10235: 
084 |a 18.08  |2 bkl 
084 |a 18.77  |2 bkl 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 15.76  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |0 (DE-588)123741025  |0 (DE-627)706413245  |0 (DE-576)344935450  |4 aut  |a Shefi, Naʿamah  |d 1960- 
109 |a Shefi, Naʿamah 1960-  |a Šefî, Naʿamā 1960-  |a Sheffi, Naʿama 1960-  |a Sefy, Naamah 1960-  |a Šefy, Naʿamah 1960-  |a Šefi, Naʿama 1960- 
245 1 0 |a Vom Deutschen ins Hebräische  |b Übersetzungen aus dem Deutschen im jüdischen Palästina 1882 - 1948  |c Na'ama Sheffi. Übers. von Liliane Meilinger. Mit einem Vorw. von Shulamit Volkov 
264 1 |a Göttingen [u.a.]  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c 2011 
300 |a 219 S.  |c 232 mm x 155 mm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Jüdische Religion, Geschichte und Kultur (JRGK)  |v Bd. 14 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PENI  |2 pdager  |5 DE-35 
653 4 |a Hardback 
653 4 |a Hebräisch /Sprache 
653 4 |a Literaturgeschichte 
653 4 |a WT2222.2 
653 4 |a Übersetzungswissenschaft 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4044381-4  |0 (DE-627)106205765  |0 (DE-576)209060611  |2 gnd  |a Palästina 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1882-1948 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |0 (DE-588)123741025  |0 (DE-627)706413245  |0 (DE-576)344935450  |4 oth  |a Shefi, Naʿamah  |d 1960- 
700 1 |a Meilinger, Liliane  |4 oth 
700 1 |0 (DE-588)121870456  |0 (DE-627)081588755  |0 (DE-576)163437971  |4 oth  |a Ṿolḳov, Shulamit  |d 1942- 
776 1 |z 9786473569383 
830 0 |a Jüdische Religion, Geschichte und Kultur  |v 14  |9 14  |w (DE-627)502303689  |w (DE-576)121052672  |w (DE-600)2208758-8  |x 2198-722X  |7 ns 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BD 6830-BD 6890  |b Religions- und Geistesgeschichte  |k Judaistik  |k Religions- und Kulturgeschichte der Juden  |k Von Haskalah (Aufklärung) bis ca. 1930  |k Darstellungen  |k Religions- und Geistesgeschichte  |0 (DE-627)1273427475  |0 (DE-625)rvk/10235:  |0 (DE-576)203427475 
936 b k |a 18.08  |j Deutsche Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415425 
936 b k |a 18.77  |j Neuhebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415662 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 15.76  |j Vorderer und mittlerer Orient  |x Geschichte  |0 (DE-627)181571064 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Deutsche Literatur,Literarische Übersetzung,Literaturrezeption 
REL |a 1 
STA 0 0 |a German language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Literature,Literature,Belles-lettres,Palestine,Palestine,Palestine,Holy Land,Northern Palestine,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemand,Hébreu,Littérature,Littérature,Palestine,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemán,Hebreo,Literatura,Literatura,Palestina,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraico,Letteratura,Letteratura,Palestina,Ricezione,Ricezione,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 巴勒斯坦,希伯来语,希伯来文,接受,接收,文学,翻译 
STF 0 0 |a 巴勒斯坦,希伯來語,希伯來文,德语会话手册,接受,接收,文學,翻譯 
STG 0 0 |a Alemão,Hebraico,Literatura,Literatura,Palestina,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Иврит,Литература (мотив),Литература,Немецкий (язык),Палестина (мотив),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Παλαιστίνη (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Palestine , Palestine,Filasṭīn,Falasṭīn,Pālēśtīnā,Palaestina,ʾĒrēts Yiśrāʾel,Eretz Yisrael,Erez Israel,Eretz Israel,Heiliges Land 
TIM |a 100018820101_100019481231  |b Geschichte 1882-1948