Wer's glaubt wird selig!: Redewendungen aus der Bibel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Euskirchen
Regionalia
2011
|
In: | Year: 2011 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
German language
/ Bible
/ Phraseology
|
RelBib Classification: | HA Bible |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 66413677X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231214232524.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 110713s2011 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 11,N28 |2 dnb | ||
015 | |a 12,A04 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1013361725 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783939722366 |c Pp. : EUR 4.95 (DE), EUR 5.10 (AT), sfr 9.50 (freier Pr.) |9 978-3-939722-36-6 | ||
024 | 3 | |a 9783939722366 | |
035 | |a (DE-627)66413677X | ||
035 | |a (DE-576)375778586 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1013361725 | ||
035 | |a (OCoLC)774036662 | ||
035 | |a (OCoLC)774036662 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | |a 220 |a 430 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 438 | |
082 | 0 | 4 | |a 430 |q DNB |
082 | 0 | 4 | |a 430 |a 220 |
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)14252073X |0 (DE-627)636721876 |0 (DE-576)331430630 |4 aut |a Wagner, Gerhard |d 1954- | |
109 | |a Wagner, Gerhard 1954- |a Wagner, Gerhard Maria 1954- | ||
245 | 1 | 0 | |a Wer's glaubt wird selig! |b Redewendungen aus der Bibel |c Gerhard Wagner |
264 | 1 | |a Euskirchen |b Regionalia |c 2011 | |
300 | |a 128 S. |b Ill. |c 21 cm, 337 gr. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturangaben | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4076108-3 |0 (DE-627)106083740 |0 (DE-576)209200847 |2 gnd |a Phraseologie |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,German language,Phraseology,Idiom,Way of speaking,Expression,Figure of speech,Phraseology,Idioms |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Phraséologie,Phraséologie,Idiotismes |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Fraseología |
STD | 0 | 0 | |a Fraseologia,Fraseologia,Tedesco |
STE | 0 | 0 | |a 措词,用语 |
STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,措詞,用語 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Fraseologia |
STH | 0 | 0 | |a Немецкий (язык),Фразеология |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Φρασεολογία |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Idiom,Idiomatik,Phraseologismus,Redensart,Redewendung,Idiom,Idiomatik,Redensart,Redensarten,Redewendung,Redewendungen |