Über Berlin nach Jerusalem: Deutschland und die hebräische Literatur = Germany and Hebrew literature
Subtitles: | Germany and Hebrew literature |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Heidelberg
Winter
2013
|
In: |
Trumah (21.2011)
Year: 2013 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Trumah
21.2011 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Literature
/ Germany
/ History 1920-2010
B Hebrew language / Literature / Germany (Motif) / History 1920-2010 B Tacitus, Cornelius 55-120, Germania / Hebrew language / Literature |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Germany Israel Palestine Diaspora (social sciences) Cultural exchange Literature Translation Language German language Hebrew language Reception Autoren / Writer B Conference program 2012 (Heidelberg) B Poetry Theater |
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) Klappentext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 739219081 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240422010921.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130320s2013 gw ||||| 00| ||eng c | ||
015 | |a 13,N12 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1032159545 |2 DE-101 | |
020 | |a 3825361829 |c : Kart. : EUR 20.00 (DE) |9 3-8253-6182-9 | ||
020 | |a 9783825361822 |c : Kart. : EUR 20.00 (DE) |9 978-3-8253-6182-2 | ||
024 | 3 | |a 9783825361822 | |
035 | |a (DE-627)739219081 | ||
035 | |a (DE-576)392164191 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1032159545 | ||
035 | |a (OCoLC)858080174 | ||
035 | |a (OCoLC)858004723 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
082 | 0 | |a 892.4093243 | |
082 | 0 | 4 | |a 890 |q DNB |
082 | 0 | 4 | |a 290 |
084 | |a RA05.01 |2 fivr | ||
084 | |a RG02.15 |2 fivr | ||
084 | |a RG02.01 |2 fivr | ||
084 | |a SE05 |2 fivs | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a EM 5870 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25036: | ||
084 | |a NY 4000 |q BSZ |2 rvk |0 (DE-625)rvk/132334: | ||
084 | |a BD 7152 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/10254: | ||
084 | |a BD 7680 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/10268: | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 17.94 |2 bkl | ||
084 | |a 17.93 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Über Berlin nach Jerusalem: Deutschland und die hebräische Literatur |b = Germany and Hebrew literature |
246 | 3 | 1 | |a Germany and Hebrew literature |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 2013 | |
300 | |a VIII, 138 S. |c 245 mm x 165 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Trumah |v Bd. 21.2011 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl | ||
546 | |a Beitr. überw. engl., ein Beitr. und Rez. dt. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Jerusalem | ||
601 | |a Germanien | ||
650 | 4 | |a Deutschland |x Israel |x Palästina |x Diaspora |x Kulturaustausch |x Literatur |x Übersetzung |x Sprache |x Deutsch |x Hebräisch |x Rezeption |x Autoren/Schriftsteller | |
650 | 4 | |a Lyrik |x Theater | |
655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2012 |z Heidelberg |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |2 gnd |a Deutschland |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1920-2010 |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113300-6 |0 (DE-627)104161965 |0 (DE-576)20947534X |2 gnd |a Deutschland |g Motiv |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1920-2010 |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4078122-7 |0 (DE-627)106078313 |0 (DE-576)209207469 |a Tacitus, Cornelius |2 gnd |d 55-120 |t Germania |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |2 gnd |a Literatur |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
830 | 0 | |a Trumah |v 21.2011 |9 21.2011 |w (DE-627)130435481 |w (DE-576)018666191 |w (DE-600)641321-3 |x 0935-1035 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4276298&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2013-05-01 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz392164191kla.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20130830112850 |x Verlag |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz392164191inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20130830112850 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a EM 5870 |b Allgemeines |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Neuhebräisch (Iwrith) |k Literaturgeschichte |k Allgemeines |0 (DE-627)1271233258 |0 (DE-625)rvk/25036: |0 (DE-576)201233258 |
936 | r | v | |a NY 4000 |b Neuzeit |k Geschichte |k Geschichte der Juden |k Geistes- und Kulturgeschichte |k Neuzeit |0 (DE-627)1271460491 |0 (DE-625)rvk/132334: |0 (DE-576)201460491 |
936 | r | v | |a BD 7152 |b Einzelfragen, z.B. sachliche und regionalspezifisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Judaistik |k Religions- und Kulturgeschichte der Juden |k 20. und 21. Jahrhundert (seit ca. 1930) |k Einzelfragen, z.B. sachliche und regionalspezifisch |0 (DE-627)1441027254 |0 (DE-625)rvk/10254: |0 (DE-576)37102725X |
936 | r | v | |a BD 7680 |b Darstellungen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Judaistik |k Religions- und Kulturgeschichte der Juden |k 20. und 21. Jahrhundert (seit ca. 1930) |k Jüdische Literatur in verschiedenen Sprachen |k Darstellungen |0 (DE-627)1270718010 |0 (DE-625)rvk/10268: |0 (DE-576)200718010 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 17.94 |j Literarische Einflüsse und Beziehungen |j Rezeption |0 (DE-627)106404563 |
936 | b | k | |a 17.93 |j Literarische Stoffe |j literarische Motive |j literarische Themen |0 (DE-627)106404490 |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756131678 |a RA05.01 |b Deutschland |k Europa |k Mitteleuropa |k Deutschland |2 fivr |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756133700 |a RG02.15 |b Israel |k Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika |k Arabischer Osten/Israel |k Israel |2 fivr |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756133654 |a RG02.01 |b Palästina |k Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika |k Arabischer Osten/Israel |k Palästina |2 fivr |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756135703 |a SE05 |b Kulturaustausch/Kulturkontakt |k Internationale Kulturbeziehungen |k Kulturaustausch/Kulturkontakt |2 fivs |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3106111747 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 739219081 | ||
LOK | |0 005 20130822095726 | ||
LOK | |0 008 130813||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c ZA 9879-21.2011 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t4.1 | ||
LOK | |0 936ln |a t11 | ||
LOK | |0 938 |a 1308 |f 15 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3106111992 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 739219081 | ||
LOK | |0 005 20130828105545 | ||
LOK | |0 008 130828||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 541 |e 00/1478 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Rz 174-21 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Deutsche Literatur,Literarische Übersetzung,Literaturmotiv,Literaturrezeption | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,French Occupation Zone,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Literature,Literature,Belles-lettres,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Hébreu,Littérature,Littérature,Poésie,Poésie lyrique |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Hebreo,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Germania,Germania,Letteratura,Letteratura,Poesia,Lirica,Lirica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,德国,德国,抒情诗,诗歌,文学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,德國,德國,抒情詩,詩歌,文學 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Hebraico,Literatura,Literatura,Lírica |
STH | 0 | 0 | |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Иврит,Литература (мотив),Литература,Поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Εβραϊκή γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Ποίηση |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Tacitus, Cornelius,55-120,Germanien,Tacitus, Cornelius,55-120,Der Altdeutsche Staat,Tacitus, Cornelius,55-120,Altertümer von Germanien,Tacitus, Cornelius,55-120,Altertumskunde von Germanien,Tacitus, Cornelius,55-120,Antiquitates Germanicae,Tacitus, Cornelius,55-120,Beschreibung des alten Deutschland,Tacitus, Cornelius,55-120,De Germania antiqua,Tacitus, Cornelius,55-120,De moribus et populis Germaniae,Tacitus, Cornelius,55-120,De moribus Germanorum,Tacitus, Cornelius,55-120,De origine et situ Germanorum,Tacitus, Cornelius,55-120,De origine et situ Germanorum liber,Tacitus, Cornelius,55-120,De origine, ritu [sic!] et moribus Germanorum,Tacitus, Cornelius,55-120,De origine, situ, moribus ac populis Germanorum,Tacitus, Cornelius,55-120,De situ, moribus et populis Germaniae libellus,Tacitus, Cornelius,55-120,De situ Germaniae et incolatu,Tacitus, Cornelius,55-120,Deutschland,Tacitus, Cornelius,55-120,Deutschlands Lage, Sitten und Völker,Tacitus, Cornelius,55-120,Von der Lage, den Sitten und Völkern Germaniens,Tacitus, Cornelius,55-120,Germania antiqua oder historischer Bericht von Deutschland und den Deutschen,Tacitus, Cornelius,55-120,Germaniens Lage, Sitten und Völkerschaften,Tacitus, Cornelius,55-120,Herkunft, Heimat und Verwandtschaft und Sitten der Germanen,Tacitus, Cornelius,55-120,Sull'origine e le terre dei Germani,Tacitus, Cornelius,55-120,Über Abstammung, Wohnsitze und Eigentümlichkeiten der Völker Germaniens,Tacitus, Cornelius,55-120,Über die Weltstellung der Germanen,Tacitus, Cornelius,55-120,Über Ursprung und Wohnsitz der Germanen,Tacitus, Cornelius,55-120,Über Wohnungen und Lebensart germanischer Völkerschaften,Tacitus, Cornelius,55-120,Ursprung, religiöse Gebräuche und Sitten der Germanen,Tacitus, Cornelius,55-120,Von den Sitten der alten Deutschen , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |
TIM | |a 100019200101_100020101231 |b Geschichte 1920-2010 |