The translations of Nebrija: language, culture, and circulation in the early modern world

Nebrija and the ancients -- Arabic, Nahuatl, Tuscan, Tagalog -- From the shores of Tripoli to the halls of Montezuma -- Margins of vocabularies

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hamann, Byron Ellsworth 1972- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Amherst Boston University of Massachusetts Press 2015
In:Year: 2015
Reviews:[Rezension von: Hamann, Byron Ellsworth, The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World] (2016) (Considine, John)
Series/Journal:Studies in print culture and the history of the book
Standardized Subjects / Keyword chains:B Nebrija, Elio Antonio de 1441-1522, Dictionarium hispanico-latinum / Translation / Reception / History
Further subjects:B Translating and interpreting History
B Lexicography History
B Encyclopedias and dictionaries Early works to 1600 History and criticism
B Sociolinguistics History
B Nebrija, Antonio de (1444?-1522) Criticism and interpretation
B Language and languages Etymology History
B Nebrija, Antonio de 1444?-1522 Criticism and interpretation
B Encyclopedias and dictionaries History and criticism Early works to 1600

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 833354981
003 DE-627
005 20230324204557.0
007 tu
008 150818s2015 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2015030471 
020 |a 1625341709  |9 1-62534-170-9 
020 |a 9781625341709  |9 978-1-62534-170-9 
020 |a 9781625341631  |c hardcover : alk. paper  |9 978-1-62534-163-1 
035 |a (DE-627)833354981 
035 |a (DE-576)983335498X 
035 |a (DE-599)GBV833354981 
035 |a (OCoLC)953120757 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a AE3 
082 0 |a 031.02  |q LOC  |2 23 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 06.21  |2 bkl 
084 |a 17.60  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)173846734  |0 (DE-627)698749227  |0 (DE-576)134685792  |4 aut  |a Hamann, Byron Ellsworth  |d 1972- 
109 |a Hamann, Byron Ellsworth 1972-  |a Hamann, Byron 1972- 
245 1 4 |a The translations of Nebrija  |b language, culture, and circulation in the early modern world  |c Byron Ellsworth Hamann 
264 1 |a Amherst  |a Boston  |b University of Massachusetts Press  |c 2015 
300 |a xiii, 223 Seiten  |b Illustrationen, Karten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Studies in print culture and the history of the book 
500 |a Includes bibliographical references (pages 189-216) and index 
505 8 0 |a Nebrija and the ancientsArabic, Nahuatl, Tuscan, Tagalog -- From the shores of Tripoli to the halls of Montezuma -- Margins of vocabularies. 
505 8 0 |t Nebrija and the ancients 
505 8 0 |t Arabic, Nahuatl, Tuscan, Tagalog 
505 8 0 |t From the shores of Tripoli to the halls of Montezuma 
505 8 0 |t Margins of vocabularies 
520 |a Nebrija and the ancients -- Arabic, Nahuatl, Tuscan, Tagalog -- From the shores of Tripoli to the halls of Montezuma -- Margins of vocabularies 
600 1 0 |a Nebrija, Antonio de  |d 1444?-1522  |x Criticism and interpretation 
600 1 0 |a Nebrija, Antonio de 1444?-1522  |x Criticism and interpretation 
601 |a Translation 
650 0 |a Encyclopedias and dictionaries  |y Early works to 1600  |x History and criticism 
650 0 |a Translating and interpreting  |x History 
650 0 |a Language and languages  |x Etymology  |x History 
650 0 |a Lexicography  |x History 
650 0 |a Sociolinguistics  |x History 
650 0 |a Encyclopedias and dictionaries  |x History and criticism  |x Early works to 1600 
650 0 |a Translating and interpreting  |x History 
650 0 |a Language and languages  |x Etymology  |x History 
650 0 |a Lexicography  |x History 
650 0 |a Sociolinguistics  |x History 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4422703-6  |0 (DE-627)215214781  |0 (DE-576)21228245X  |a Nebrija, Elio Antonio de  |2 gnd  |d 1441-1522  |t Dictionarium hispanico-latinum 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Considine, John  |t [Rezension von: Hamann, Byron Ellsworth, The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World]  |d 2016  |w (DE-627)1802443010 
889 |w (DE-576)491702612 
889 |w (DE-627)1627417230 
935 |i mdedup 
936 b k |a 06.21  |j Buchgeschichte  |0 (DE-627)106403605 
936 b k |a 17.60  |j Lexikographie  |0 (DE-627)106415379 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4276961556 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 833354981 
LOK |0 005 20230227114716 
LOK |0 008 230227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-32c  |c DE-627  |d DE-21-32c 
LOK |0 541   |e 2027-0358 
LOK |0 852   |a DE-21-32c 
LOK |0 852 1  |c Hd h 68  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a k32c 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire,Histoire,Histoire,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Historia,Historia,Historia,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Ricezione,Ricezione,Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,接受,接收,翻译 
STF 0 0 |a 接受,接收,歷史,史,翻譯 
STG 0 0 |a História,História,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Nebrija, Elio Antonio de,1441-1522,Dictionarium hispano latinum,Nebrija, Elio Antonio de,1441-1522,Dictionarium hispanum-latinum,Nebrija, Elio Antonio de,1441-1522,Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem,Nebrija, Elio Antonio de,1441-1522,Vocabulario español-latino,Nebrija, Elio Antonio de,1441-1522,Vocabulario hispano-latino , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte