Biblical Greek language and linguistics: open questions in current research
This collection of essays brings together into one volume papers from the Society of Biblical Literature meetings in 1990 and 1991. This volume divides itself neatly into two sections. Part I, Verbal Aspect, includes two major presentations and responses on the topic of Greek verbal aspect. The subj...
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
London [u.a.]
Bloomsbury
2015
|
In: | Year: 2015 |
Series/Journal: | Bloomsbury academic collections Biblical studies, Biblical languages
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Greek language
/ New Testament
/ Linguistics
|
Further subjects: | B
Collection of essays
B Bible N.T Language, style Congresses B Greek language, Biblical Congresses |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 835249794 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220720120332.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 150918s2015 xxk||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9781474231732 |9 978-1-4742-3173-2 | ||
035 | |a (DE-627)835249794 | ||
035 | |a (DE-576)9835249792 | ||
035 | |a (DE-599)GBV835249794 | ||
035 | |a (OCoLC)935912023 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-GB |c XB-IN |c XD-US |c XE-AU | ||
050 | 0 | |a PA810 | |
082 | 0 | |a 487.4 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7840 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9695: | ||
084 | |a BC 6260 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9524: | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblical Greek language and linguistics |b open questions in current research |c edited by Stanley E. Porter and D. A. Carson |
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Bloomsbury |c 2015 | |
300 | |a 217 S. |b Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bloomsbury academic collections |a Biblical studies, Biblical languages | |
500 | |a Papers first delivered at the Society of Biblical Literature annual meetings in 1990 and 1991"--P. [7] | ||
505 | 8 | 0 | |a Includes index |
520 | |a This collection of essays brings together into one volume papers from the Society of Biblical Literature meetings in 1990 and 1991. This volume divides itself neatly into two sections. Part I, Verbal Aspect, includes two major presentations and responses on the topic of Greek verbal aspect. The subject is an important one, and one that promises not to go away in the next several years. If the proponents of the theory are correct, the semantic category of verbal aspect will prove vital to future analysis and exegesis of Greek, including that of the New Testament. Part II includes four substantial papers on various topics in Greek grammar and linguistics, including work on discourse analysis, construction grammar, the phrase as a constituent in Greek grammatical description and the possible Semitic origins of the finite verb with cognate participle. These interesting and varied essays are designed both to illustrate the current state of discussion of New Testament Greek grammar and to provide impetus for future research and publication. | ||
601 | |a Linguistik | ||
653 | 0 | |a Greek language, Biblical |a Congresses | |
653 | 0 | |a Bible |a N.T |a Language, style |a Congresses | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4074250-7 |0 (DE-627)104262966 |0 (DE-576)209193069 |2 gnd |a Linguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)12084088X |0 (DE-627)283321563 |0 (DE-576)165269634 |4 oth |a Porter, Stanley E. |d 1956- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)123008263 |0 (DE-627)082291551 |0 (DE-576)164307893 |4 oth |a Carson, D. A. |d 1946- | |
936 | r | v | |a BC 7840 |b Aufsatzsammlungen nur zum NT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Aufsatzsammlungen (Aufsätze mehrerer Autoren) |k Aufsatzsammlungen nur zum NT |0 (DE-627)1270713310 |0 (DE-625)rvk/9695: |0 (DE-576)200713310 |
936 | r | v | |a BC 6260 |b Linguistische Untersuchungen zum NT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Linguistische Untersuchungen zum NT |0 (DE-627)1270712810 |0 (DE-625)rvk/9524: |0 (DE-576)200712810 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Linguistique |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Lingüística |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Linguistica |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,语言学 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,語言學 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Linguística |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Лингвистика |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσολογία,Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung |