Luther im Gewande Ciceros?: eine kritische Würdigung der von Andreas Mylius (1527-1594) aus Luthers Biblia Deudsch ins Lateinische übertragenen GENESIS
Authors: | ; |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Latin German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Rahden, Westf
VML Verlag Marie Leidorf GmbH
2016
|
In: |
Itinera classica (Band 9)
Year: 2016 |
Series/Journal: | Itinera classica
Band 9 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mylius, Andreas 1527-1594
/ Bible, German language (Luther)
/ Genesis
/ Handwriting
/ Translation
/ Latin
|
RelBib Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible German Luther 1534
B Bible. Genesis Translating B Bible. Genesis Language, style B Mylius, Andreas (1527-1594) B Bible. Genesis Versions |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 857272934 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240422234905.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160420s2016 gw ||||| 00| ||lat c | ||
015 | |a 16,N16 |2 dnb | ||
015 | |a 16,N16 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1096784475 |2 DE-101 | |
020 | |a 3867571058 |c : Broschur : EUR 35.80 (AT), EUR 34.80 (DE) |9 3-86757-105-8 | ||
020 | |a 9783867571050 |c : Broschur : EUR 35.80 (AT), EUR 34.80 (DE) |9 978-3-86757-105-0 | ||
024 | 3 | |a 9783867571050 | |
024 | 8 | |a ICL 9 |q Bestellnummer | |
028 | 5 | 2 | |a ICL 9 |
035 | |a (DE-627)857272934 | ||
035 | |a (DE-576)477965369 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1096784475 | ||
035 | |a (OCoLC)950880278 | ||
035 | |a (OCoLC)950880278 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a lat |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
050 | 0 | |a BS240 | |
082 | 0 | |a 222.110476 |q DE-101 |2 22/ger | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 470 |a 090 |q DE-101 |
082 | 0 | 4 | |a 400 |
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.55 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1136345418 |0 (DE-627)892667370 |0 (DE-576)490455972 |4 aut |a Homey, Irmgard |d 1943- | |
109 | |a Homey, Irmgard 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a Luther im Gewande Ciceros? |b eine kritische Würdigung der von Andreas Mylius (1527-1594) aus Luthers Biblia Deudsch ins Lateinische übertragenen GENESIS |c von Irmgard und Helge Hanns Homey |
246 | 3 | 0 | |a Deutsch |
264 | 1 | |a Rahden, Westf |b VML Verlag Marie Leidorf GmbH |c 2016 | |
300 | |a VIII, 309 Seiten |c 22 cm x 15.6 cm, 680 g | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Itinera Classica |v Band 9 | |
500 | |a Anhang: Texte: Luthers Biblia Deudsch (1545) Das Erste Buch Mose / (UB Rostock Mss. theol. 64) (Andreae Mylii) Genesis | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Mylius, Andreas |d 1527-1594 |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Genesis |x Translating |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Genesis |x Language, style |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Genesis |x Versions |
630 | 2 | 0 | |a Bible |l German |s Luther |f 1534 |
652 | |a HA:HB |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)117205907 |0 (DE-627)136138209 |0 (DE-576)187126232 |2 gnd |a Mylius, Andreas |d 1527-1594 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4020126-0 |0 (DE-627)104544899 |0 (DE-576)208931961 |a Bibel |2 gnd |p Genesis |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)172509440 |0 (DE-627)697446395 |0 (DE-576)133370062 |4 aut |a Homey, Helge Hanns |d 1942- | |
700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)117205907 |0 (DE-627)136138209 |0 (DE-576)187126232 |4 trl |a Mylius, Andreas |d 1527-1594 | |
700 | 1 | |e Sonstige Person, Familie und Körperschaft |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
710 | 2 | |e Verlag |0 (DE-588)1065031947 |0 (DE-627)815986068 |0 (DE-576)424726343 |4 pbl |a VML Verlag Marie Leidorf GmbH | |
787 | 0 | 8 | |i Analyse von |t Genesis [in latinam linguam translata]: Mss. theol. 64 |d [Schwerin], [um 1560] |w (DE-601)845404121 |
830 | 0 | |a Itinera classica |v Band 9 |9 9 |w (DE-627)371015197 |w (DE-576)105931462 |w (DE-600)2121358-6 |x 1863-9488 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1096784475/04 |m B:DE-101 |q pdf/application |v 20160930003401 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 11.55 |j Protestantismus |0 (DE-627)106403907 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28000000_28999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3238074024 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 857272934 | ||
LOK | |0 005 20180915120942 | ||
LOK | |0 008 180831||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 58 A 5681 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t3.3 | ||
LOK | |0 938 |a 1809 |f 2 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift,Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Handwriting,Manuscript,Script,Latin,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Latin,Traduction,Traductions,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Latín,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Grafia,Manoscritto,Latino,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,笔迹,手抄本,手稿,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 拉丁文,筆跡,手抄本,手稿,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Latim,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Латынь,Перевод (лингвистика),Почерк,Рукопись |
STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Λατινικά,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Müller, Andreas,1527-1594,Milius, Andreas,1527-1594,Möller, Andreas,1527-1594,Milis, Andres von von,1527-1594 |
SYG | 0 | 0 | |a Müller, Andreas,1527-1594,Milius, Andreas,1527-1594,Möller, Andreas,1527-1594,Milis, Andres von von,1527-1594 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse , Buchhandschrift,Handschriften , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache |