Die Juditfigur in der Vulgata: eine theologische Studie zur lateinischen Bibel
Published in: | Deuterocanonical and cognate literature studies |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin
De Gruyter
[2016]
|
In: |
Deuterocanonical and cognate literature studies (Volume 36)
|
Reviews: | Die Juditfigur in der Vulgata. Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel (2017) (Gesche, Bonifatia)
|
Series/Journal: | Deuterocanonical and cognate literature studies
Volume 36 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Judith
/ Bible (Vulgata)
/ Narrative exegesis
B Judith / Bible (Vulgata) / Theology B Judith / Bible (Vulgata) / Old Testament / Text comparison B Judit, Biblical person / Bible (Vulgata) |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Thesis
B Bible. Judith Criticism, interpretation, etc B Bible. Judith Latin Versions Vulgate Criticism, Textual |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 861428862 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231018232233.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160615s2016 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 16,N24 |2 dnb | ||
015 | |a 16,H09 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1102906751 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110483211 |c : Festeinband : EUR 129.95 (DE), EUR 131.10 (AT) |9 3-11-048321-1 | ||
020 | |a 9783110483215 |c : Festeinband : EUR 129.95 (DE), EUR 131.10 (AT) |9 978-3-11-048321-5 | ||
024 | 3 | |a 9783110483215 | |
035 | |a (DE-627)861428862 | ||
035 | |a (DE-576)476683092 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1102906751 | ||
035 | |a (OCoLC)951825778 | ||
035 | |a (OCoLC)958046080 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE | ||
050 | 0 | |a BS1735.52 | |
082 | 0 | |a 229/.24047 |q LOC |2 23 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 290 |q DE-101 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6705 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9554: | ||
084 | |a BC 6065 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9507: | ||
084 | |a BC 6980 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9612: | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1109913826 |0 (DE-627)864494076 |0 (DE-576)475652096 |4 aut |a Lange, Lydia | |
109 | |a Lange, Lydia | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Juditfigur in der Vulgata |b eine theologische Studie zur lateinischen Bibel |c Lydia Lange |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c [2016] | |
300 | |a VIII, 456 Seiten |b Illustrationen |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deuterocanonical and cognate literature studies |v Volume 36 | |
502 | |b Dissertation |c Julius-Maximilians Universität Würzburg |d 2015 | ||
601 | |a Vulgata | ||
601 | |a Theologe | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Judith |l Latin |x Versions |x Vulgate |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Judith |x Criticism, interpretation, etc |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4171171-3 |0 (DE-627)105396834 |0 (DE-576)209935235 |2 gnd |a Narrative Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4256178-4 |0 (DE-627)104690550 |0 (DE-576)210553332 |2 gnd |a Textvergleich |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d p |0 (DE-588)118558544 |0 (DE-627)694792918 |0 (DE-576)208979638 |2 gnd |a Judit |c Biblische Person |
689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
710 | 2 | |e Verlag |0 (DE-588)10095502-2 |0 (DE-627)478082134 |0 (DE-576)200141279 |4 pbl |a Walter de Gruyter GmbH & Co. KG | |
751 | |a Würzburg |0 (DE-588)4067037-5 |0 (DE-627)10611073X |0 (DE-576)209167939 |4 uvp | ||
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Lange |t Die Juditfigur in der Vulgata |d Berlin/Boston : De Gruyter, 2016 |h Online-Ressource |w (DE-101)1112356983 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Lange, Lydia |t Die Juditfigur in der Vulgata |d Berlin : De Gruyter, 2016 |h 1 Online-Ressource (VIII, 456 Seiten) |w (DE-627)1012201899 |w (DE-576)476690153 |z 9783110488234 |k Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Gesche, Bonifatia |t Die Juditfigur in der Vulgata. Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel |d 2017 |w (DE-627)1798001942 |
830 | 0 | |a Deuterocanonical and cognate literature studies |v Volume 36 |9 36 |w (DE-627)558692796 |w (DE-576)275095703 |w (DE-600)2409967-3 |x 1865-1666 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1102906751/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 2016-09-22 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6705 |b Judith (Judit) |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zu den Büchern des AT |k Geschichtliche Bücher |k Judith (Judit) |0 (DE-627)1270887149 |0 (DE-625)rvk/9554: |0 (DE-576)200887149 |
936 | r | v | |a BC 6065 |b Altes Testament |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Altes Testament |0 (DE-627)1270712721 |0 (DE-625)rvk/9507: |0 (DE-576)200712721 |
936 | r | v | |a BC 6980 |b Personen des AT |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten |k Personen des AT |0 (DE-627)1270713027 |0 (DE-625)rvk/9612: |0 (DE-576)200713027 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 74000000_74999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3234212988 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 861428862 | ||
LOK | |0 005 20190205111407 | ||
LOK | |0 008 170406||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixbt | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Theologie | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Narrative exegesis,Text comparison,Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Comparaison textuelle,Exégèse narrative,Théologie,Théologie |
STC | 0 | 0 | |a Comparación de textos,Exegesis narrativa,Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Comparazione testuale,Confronto testuale,Confronto testuale,Esegesi narrativa,Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 叙事释经,叙事批判,文本比较,神学家 |
STF | 0 | 0 | |a 敍事釋經,敍事批判,文本比較,神學家 |
STG | 0 | 0 | |a Comparação de textos,Exegese narrativa,Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Богословие (мотив),Богословие,Нарративная экзегеза,Сравнение тестов |
STI | 0 | 0 | |a Αφηγηματική εξήγηση,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Σύγκριση κειμένου |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Judith,Biblische Person , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |