|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
86960810X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240724084038.0 |
007 |
tu |
008 |
161004s2017 ne ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 2016042345
|
020 |
|
|
|a 9789004300866
|c : hardback
|9 978-90-04-30086-6
|
024 |
3 |
|
|a 9789004300866
|
035 |
|
|
|a (DE-627)86960810X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)480486700
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV86960810X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)968250813
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)968250813
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BS511.3
|
082 |
0 |
|
|a 220.4/04
|q LOC
|2 23
|
082 |
0 |
|
|a 220.404
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
245 |
1 |
0 |
|a Authoritative texts and reception history
|b aspects and approaches
|c edited by Dan Batovici, Kristin De Troyer
|
264 |
|
1 |
|a Leiden
|a Boston
|b Brill
|c [2017]
|
264 |
|
4 |
|c © 2017
|
300 |
|
|
|a VII, 346 Seiten
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Biblical interpretation series
|v Volume 151
|
500 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Historie
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
0 |
0 |
|a Bible
|x Criticism, interpretation, etc
|
650 |
|
0 |
|a Christian literature, Early
|x History and criticism
|
650 |
|
0 |
|a Apocryphal books
|x Criticism, interpretation, etc
|
650 |
|
0 |
|a Christian literature, Early
|x History and criticism
|
650 |
|
0 |
|a Apocryphal books
|x Criticism, interpretation, etc
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|a Textkritik
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4129895-0
|0 (DE-627)104340037
|0 (DE-576)20961434X
|a Rezeptionsästhetik
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|a Rezeption
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HA
|b DDCoderRVK
|
655 |
|
7 |
|a Aufsatzsammlung
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4128972-9
|0 (DE-627)105713252
|0 (DE-576)209606614
|2 gnd
|a Hermeneutik
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4177962-9
|0 (DE-627)105344869
|0 (DE-576)209981393
|2 gnd
|a Rezeptionsforschung
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
1 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
1 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4123997-0
|0 (DE-627)105750980
|0 (DE-576)209564423
|a Pseudepigraphen
|2 gnd
|
689 |
1 |
3 |
|d u
|0 (DE-588)4048098-7
|0 (DE-627)10619237X
|0 (DE-576)209076054
|a Dead Sea scrolls
|2 gnd
|t Qumrantexte
|
689 |
1 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4129954-1
|0 (DE-627)104161795
|0 (DE-576)209614838
|2 gnd
|a Frühchristentum
|
689 |
1 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
1 |
6 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
1 |
7 |
|q z
|2 gnd
|a Geschichte
|
689 |
1 |
8 |
|d s
|0 (DE-588)1071861417
|0 (DE-627)826484824
|0 (DE-576)433375485
|2 gnd
|a Konferenzschrift
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
2 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4175771-3
|0 (DE-627)105361577
|0 (DE-576)209966009
|2 gnd
|a Problem
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)1054182418
|0 (DE-627)791136477
|0 (DE-576)410065161
|4 edt
|a Batovici, Dan
|d 1976-
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)130506249
|0 (DE-627)502600950
|0 (DE-576)178580996
|4 edt
|a De Troyer, Kristin
|d 1963-
|
776 |
1 |
|
|z 9789004334960
|c : (e-book)
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Online-Ausgabe
|t Authoritative texts and reception history
|d Leiden : Brill, 2017
|h 1 Online-Ressource (VII, 346 Seiten)
|w (DE-627)870638645
|w (DE-576)9870638643
|z 9789004334960
|k Electronic
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Online-Ausgabe
|t Authoritative texts and reception history
|d Leiden : Brill, 2016
|h 1 Online-Ressource (VII, 346 Seiten)
|w (DE-627)1655236326
|w (DE-576)481600191
|z 9789004300866
|z 9789004334960
|k Electronic
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Online-Ausgabe
|t Authoritative texts and reception history
|d Boston : BRILL, 2016
|h 1 Online-Ressource (354 p)
|w (DE-627)87097968X
|w (DE-576)9870979688
|z 9789004300866
|k Electronic
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Verheyden, Joseph, 1957 -
|t [Rezension von: Authoritative texts and reception history : aspects and approaches]
|d 2021
|w (DE-627)1809720540
|
830 |
|
0 |
|a Biblical interpretation series
|v Volume 151
|9 151
|w (DE-627)241387965
|w (DE-576)033140014
|w (DE-600)1417409-1
|x 0928-0731
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz480486700inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20161209115308
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz480486700kla.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20161209115308
|x Verlag
|3 Klappentext
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q SEPA
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3243847206
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 86960810X
|
LOK |
|
|
|0 005 20161205115909
|
LOK |
|
|
|0 008 161202||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 56 A 8180
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.2
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1612
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3243847346
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 86960810X
|
LOK |
|
|
|0 005 20190205111116
|
LOK |
|
|
|0 008 180308||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3243847354
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 86960810X
|
LOK |
|
|
|0 005 20220711132032
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)246197
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH 205-F78 BATO
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 8564
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC13387763
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Alttestamentliche Hermeneutik,Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik,Frühchristliche Literatur,Literarische Hermeneutik,Literarisches Testament,Literarische Übersetzung,Literaturinterpretation,Literaturrezeption,Neutestamentliche Hermeneutik
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Church,Early Christianity,Early church,Conference program,Conference publication,Conference publication,Hermeneutics,History,History,History in art,Literature,Literature,Belles-lettres,Problem,Pseudepigrapha,Reader-response criticism,Reception aesthetics,Work of art,Artwork,Reader response criticism,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Textual criticism,Text criticism,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Christianisme primitif,Paléochristianisme,Paléochristianisme,Église,Christianisme,Contribution <colloque>,Actes de conférence,Actes de conférence,Critique textuelle,Esthétique de la réception,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Littérature,Littérature,Problème,Recherche sur la réception,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Contribución,Cristianismo primitivo,Crítica textual,Estética de la recepción,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Investigación sobre la recepción,Literatura,Literatura,Problema,Recepción,Recepción,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Atti del convengo,Cristianesimo delle origini,Critica testuale,Ermeneutica,Estetica della ricezione,Letteratura,Letteratura,Problema,Ricerca sulla ricezione,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 历史,史,接受,接收,接受美学,接受理论,文学,文本批判,文本校勘,早期基督教,翻译,诠释学,解释学
|
STF |
0 |
0 |
|a 接受,接收,接受美學,接受理論,文學,文本批判,文本校勘,早期基督教,歷史,史,翻譯,詮釋學,解釋學,问题
|
STG |
0 |
0 |
|a Contribuição,Cristianismo primitivo,Crítica textual,Estética da recepção,Hermenêutica,História,História,Literatura,Literatura,Pesquisa sobre a recepção,Problema,Recepção,Recepção,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Восприятие (мотив),Восприятие,Герменевтика,Исследование восприятия,История (мотив),История,Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Проблема,Публикации конференции,Раннее христианство,Текстовая критика,Эстетика восприятия
|
STI |
0 |
0 |
|a Έρευνα υποδοχής,Έρευνα αποδοχής,Αισθητική αποδοχής,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Δημοσίευση συνεδρίου,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Πρόβλημα,Πρώιμος Χριστιανισμός
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYE |
0 |
0 |
|a Rezeptionstheorie,Wirkungsästhetik,Kunstwerk , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Auslegung , Wirkungsforschung,Rezeptionsgeschichte,Historische Rezeptionsforschung,Rezeption , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Alte Kirche,Frühkirche , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall
|
TIM |
|
|
|a 100000300101_100006001231
|b Frühchristentum 30-600
|