"Oh God of battles! Steal my soldiers' hearts!": a study of the Hebrew and Greek text forms of Jeremiah 10:1-18
This volume represents a comparative analysis of the Greek and Hebrew text forms of Jer 10:1-18. One finds that the Hebrew text's ancient battle hymn has been transformed by the old Greek translator into an apotropaic incantation against evil spirits. Thus, the two text forms of chapter 10 hing...
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 879885831 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240120225020.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 170206s2017 be ||||| m 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789042933682 |9 978-90-429-3368-2 | ||
020 | |a 9042933682 |9 90-429-3368-2 | ||
024 | 3 | |a 9789042933682 | |
035 | |a (DE-627)879885831 | ||
035 | |a (DE-576)483121959 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ483121959 | ||
035 | |a (OCoLC)974496061 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XA-BE | ||
050 | 0 | |a BM150-449 | |
082 | 0 | |a 296.09 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1037028201 |0 (DE-627)751880442 |0 (DE-576)391033190 |4 aut |a Adcock, James Seth | |
109 | |a Adcock, James Seth | ||
245 | 1 | 0 | |a "Oh God of battles! Steal my soldiers' hearts!" |b a study of the Hebrew and Greek text forms of Jeremiah 10:1-18 |c James Seth Adcock |
264 | 1 | |a Leuven |b Peeters |c 2017 | |
300 | |a xiv, 283 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Contributions to biblical exegesis & theology |v 83 | |
500 | |a Includes bibliographical references | ||
502 | |b Dissertation |d 2015 | ||
520 | |a This volume represents a comparative analysis of the Greek and Hebrew text forms of Jer 10:1-18. One finds that the Hebrew text's ancient battle hymn has been transformed by the old Greek translator into an apotropaic incantation against evil spirits. Thus, the two text forms of chapter 10 hinge upon the Aramaic of verse 11 and whether one finds exorcistic magic in its obscure words or enigmatic condemnation of idolatry from the prophet Jeremiah. The Masoretic text proves to evidence a more ancient textual tone and structure | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073016-5 |0 (DE-627)106093622 |0 (DE-576)209188995 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte v500-v110 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Fischer, Georg, 1954 - |t [Rezension von: Adcock, James Seth, "Oh God of battles! Steal my soldiers' hearts!" : a study of the Hebrew and Greek text forms of Jeremiah 10:1-18] |d 2017 |w (DE-627)1744014744 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Popko, Łukasz |t [Rezension von: Adcock, James Seth, "Oh God of battles! Steal my soldiers' hearts!" : a study of the Hebrew and Greek text forms of Jeremiah 10:1-18] |d 2022 |w (DE-627)1809301955 |
830 | 0 | |a Contributions to biblical exegesis and theology |v 83 |9 83 |w (DE-627)509649874 |w (DE-576)026595265 |w (DE-600)2228924-0 |x 0926-6097 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz483121959inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20170220122930 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz483121959kla.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20170220122930 |x Verlag |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz879885831ref.htm |m V:DE-576 |m B:DE-21 |v 20240120193116 |3 Literaturverzeichnis |
935 | |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 51000000_51999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3249867608 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 879885831 | ||
LOK | |0 005 20170207082916 | ||
LOK | |0 008 170206||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 57 A 843 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 938 |a 1702 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4047111686 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 879885831 | ||
LOK | |0 005 20220128144907 | ||
LOK | |0 008 220128||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inmo | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Historia textual,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Storia del testo,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 文本歷史,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a História textual,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
TIM | |a 099995000101_099998901231 |b Geschichte v500-v110 |