"Die Vereinbarkeit des Unvereinbaren": christliche Bibel und Koran: Vergleich der politischen Inhalte und ihrer Deutungen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wohlfahrt, Holger (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Würzburg Königshausen & Neumann [2017]
In:Year: 2017
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Koran / Politics
B Bible / Koran / Exegesis / Hermeneutics
B Bible / Koran / Translation
B Holy books / Authority / Christianity / Islam / Comparison of religions
RelBib Classification:HA Bible
Further subjects:B Christianity and other religions Islam
B Politics in the Bible
B Bible and politics
B Islam Relations Christianity
B Politics in the Qurʼan
B Thesis
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Verlag

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 889728739
003 DE-627
005 20221231230322.0
007 tu
008 170607s2017 gw ||||| m 00| ||ger c
015 |a 17,A44  |2 dnb 
016 7 |a 1133209114  |2 DE-101 
020 |a 3826062647  |c  : (Broschur : circa EUR 49.80 (DE), circa EUR 51.20 (AT))  |9 3-8260-6264-7 
020 |a 9783826062643  |c  : (Broschur : circa EUR 49.80 (DE), circa EUR 51.20 (AT))  |9 978-3-8260-6264-3 
024 3 |a 9783826062643 
035 |a (DE-627)889728739 
035 |a (DE-576)495288519 
035 |a (DE-599)DNB1133209114 
035 |a (OCoLC)1009078715 
035 |a (OCoLC)1015831670 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-BY 
050 0 |a BP172 
082 0 |a 220.832  |q DE-101  |2 22/ger 
082 0 |a 297.122  |q DE-101  |2 22/ger 
082 0 4 |a 220  |a 290  |a 320  |q DE-101 
082 0 4 |a 100 
084 |a BE 3720  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/10581: 
084 |a 11.07  |2 bkl 
084 |a 11.34  |2 bkl 
084 |a 11.81  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1115191152  |0 (DE-627)86949600X  |0 (DE-576)477633730  |4 aut  |a Wohlfahrt, Holger 
109 |a Wohlfahrt, Holger  |a Wohlfahrt, Holger Frederik 
245 1 5 |a "Die Vereinbarkeit des Unvereinbaren"  |b christliche Bibel und Koran: Vergleich der politischen Inhalte und ihrer Deutungen  |c Holger Wohlfahrt 
264 1 |a Würzburg  |b Königshausen & Neumann  |c [2017] 
264 4 |c © 2017 
300 |a 503 Seiten  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
502 |b Dissertation  |c Ludwig-Maximilians-Universität München  |d 2016 
601 |a Vereinbarung 
601 |a Vergleich 
601 |a Unvereinbarkeit 
601 |a Deutung 
650 0 |a Bible and politics 
650 0 |a Politics in the Bible 
650 0 |a Politics in the Qurʼan 
650 0 |a Christianity and other religions  |x Islam 
650 0 |a Islam  |x Relations  |x Christianity 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4046514-7  |0 (DE-627)104152206  |0 (DE-576)209069945  |2 gnd  |a Politik 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4159382-0  |0 (DE-627)105485772  |0 (DE-576)209849819  |2 gnd  |a Heilige Schrift 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4003990-0  |0 (DE-627)106388134  |0 (DE-576)208853413  |2 gnd  |a Autorität 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |2 gnd  |a Islam 
689 3 4 |d s  |0 (DE-588)4249306-7  |0 (DE-627)104782641  |0 (DE-576)210748052  |2 gnd  |a Religionsvergleich 
689 3 |5 (DE-627) 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)4778714-4  |0 (DE-627)701222395  |0 (DE-576)216303966  |4 pbl  |a Verlag Königshausen & Neumann 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1133209114/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2017-11-22  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/webclient/DeliveryManager?pid=7449688&custom_att_2=simple_viewer  |x Verlag 
935 |a mteo 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BE 3720  |b Dialog/Begegnung der Religionen  |k Religionswissenschaft  |k Systematische Religionswissenschaft (auch: Religionsphänomenologie)  |k Religionskontakt  |k Dialog/Begegnung der Religionen  |0 (DE-627)1272630390  |0 (DE-625)rvk/10581:  |0 (DE-576)202630390 
936 b k |a 11.07  |j Interreligiöse Beziehungen  |0 (DE-627)106403710 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
936 b k |a 11.81  |j Koran  |0 (DE-627)106404040 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 327891127X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 889728739 
LOK |0 005 20171123231245 
LOK |0 008 171121||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik,Politische Autorität,Schriftautorität 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Authority,Authority,Authority in art,Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Comparison of religions,Comparative religion,Religions,Exegesis,Hermeneutics,Holy books,Holy writings,Holy scriptures,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Politics,Politics and government,Politics, Practical,Politics in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Autorité,Autorité,Autorité (psychologie),Christianisme,Christianisme,Comparaison des religions,Exégèse,Herméneutique,Islam,Islam,Politique,Politique,Pratiques politiques,Traduction,Traductions,Écriture Sainte,Saintes Écritures,Saintes Écritures 
STC 0 0 |a Autoridad,Autoridad,Comparación de religiones,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Escrituras Sagradas,Exegesis,Hermenéutica,Islam,Islam,Política,Política,Traducción 
STD 0 0 |a Autorità,Autorità,Confronto tra religioni,Cristianesimo,Cristianesimo,Ermeneutica,Esegesi,Islam,Islam,Politica,Politica,Sacre Scritture,Traduzione 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,圣书,宗教经典,基督教,基督教,基督教世界观,宗教比较,政治,政治,权威,注释,诠释,解经,翻译,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,宗教比較,政治,政治,權威,注釋,詮釋,解經,翻譯,聖書,宗教經典,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Autoridade,Autoridade,Comparação de religiões,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Escrituras Sagradas,Exegese,Hermenêutica,Islã,Islã,Política,Política,Tradução 
STH 0 0 |a Авторитет (мотив),Авторитет,Герменевтика,Ислам (мотив),Ислам,Перевод (лингвистика),Политика (мотив),Политика,Святое писание,Сравнение религий,Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика 
STI 0 0 |a Αγία Γραφή,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Εξουσία (μοτίβο),Εξουσία,Ερμηνευτική,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Μετάφραση,Πολιτική (μοτίβο),Πολιτική,Σύγκριση θρησκειών,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Islam 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Politics,Public policy,Staatspolitik,Politische Lage,Politische Entwicklung,Staatspolitik,Politische Lage,Politische Entwicklung,Politische Situation , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Heiliger Text,Heilige Schriften , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Islam , Religionsvergleichung